Términos y Condiciones de Alquiler para Europa

A. Introducción

Compromiso de Satisfacción del Cliente

En IndieCampers, la satisfacción del cliente es nuestra máxima prioridad, está arraigada en nuestros valores fundamentales y nuestros principios operativos.

Desde el inicio de nuestra empresa, nuestra misión ha sido la misma: hacer que los viajes por carretera sean accesibles para todos, con el mejor servicio y valor. Al hacerlo, su felicidad siempre ha sido nuestra máxima prioridad, para que pueda tener una experiencia increíble y crear recuerdos duraderos en cada viaje por carretera. Impulsados por nuestra pasión compartida por la carretera, nos hemos convertido en el proveedor de viajes por carretera más grande del mundo, un logro posible gracias a viajeros como usted. Estamos encantados de darle la bienvenida a nuestra comunidad y de apoyar sus aventuras durante muchos años, dondequiera que le lleve la carretera.

Nuestro objetivo es ser el mejor proveedor de servicios de la industria y estamos comprometidos con su satisfacción.

Nos esforzamos por proporcionar un gran servicio en cada paso de su viaje, arraigado en los principios de transparencia, seguridad y equidad.

Dado que la mayoría de los clientes son usuarios primerizos y las autocaravanas pueden ser complejas de dominar, garantizar la satisfacción no es una tarea fácil en nuestra industria. Para cumplir nuestra promesa, hemos diseñado los términos y condiciones de este acuerdo que regulan las responsabilidades y los niveles de servicio de Indie Campers y lo que esperamos de usted para garantizar que el próximo viajero pueda disfrutar de su experiencia tanto como usted. Debe leerlos y respetarlos.

Nuestro compromiso es cumplir con las obligaciones en las que se basa nuestro servicio y que están escritas en este documento. Nos comprometemos a seguir estando a su disposición incluso si fallamos. Durante las horas pico, cuando miles de viajeros salen a la carretera a la vez, nuestra entrega puede no cumplir con sus expectativas. En esos momentos, nuestro compromiso es corregir las cosas y encontrar soluciones lo más rápido posible para que pueda seguir disfrutando de su viaje por carretera. Si no cumplimos con los niveles de servicio que nos hemos fijado, nos comprometemos a enmendarlo y aplicar una compensación estructurada y consistente donde no cumplamos.

En caso de que experimente algún problema antes, durante o después de su viaje, póngase en contacto con nosotros: estamos listos para ayudarle. Tenemos múltiples canales a su disposición: su área de cliente, canales de mensajería de asistencia en carretera, chat en vivo, teléfono o correo electrónico. Aprenda cómo contactarnos aquí.

Saludos cordiales,

El equipo de gestión de Indie Campers


1. Alcance

Estos Términos y Condiciones - Contrato de Alquiler - definen la totalidad de su viaje al contratar con nosotros el alquiler de un vehículo. El Contrato de Alquiler está estructurado para proporcionar un marco integral que rige el alquiler de vehículos por nuestra parte. Establece los términos y condiciones aplicables en todas las fases del proceso de alquiler, incluyendo la reserva, la recogida del vehículo, el uso del vehículo y su devolución. Además, define los respectivos derechos, obligaciones y responsabilidades posteriores al alquiler de todas las partes del Contrato.
 

1.1. El Contrato de Alquiler asegura que ambas partes comprendan sus derechos y obligaciones antes, durante y después del período de reserva.

1.2. Estos Términos y Condiciones son acumulativos con los Términos y Condiciones de la Plataforma; para consultarlos, consulte este documento aquí T&C de la Plataforma del Grupo Indie Campers

1.3. El Contrato de Alquiler se aplica a todos los Usuarios de la Plataforma que se registran en el Área de Cliente y desean realizar una Reserva. Los Usuarios deben aceptar expresamente estas condiciones como parte del proceso de registro. La falta de aceptación del Contrato de Alquiler impedirá al Usuario completar cualquier Reserva o celebrar cualquier transacción de alquiler.

2. Definiciones

A los efectos de estos Términos y Condiciones, se aplicarán las siguientes definiciones:

A. "Reserva" significa el momento en que nos informa de su intención de alquilar un vehículo de Indie Campers dentro de una categoría determinada por un período de tiempo específico.

B. "Check-in" se refiere a completar el proceso de check-in a través de nuestro sitio web antes de llegar en persona, confirmando la reserva y proporcionando/confirmando los detalles requeridos, para que el servicio pueda ser preparado y se pueda emitir el acceso/entrada.

C. "Check-out" significa finalizar formalmente el alquiler;

D. "Proceso de Check-out" significa todos los procedimientos y requisitos descritos en la Sección "Devolución" y siguientes que son necesarios para completar formalmente el Proceso de Devolución.

E. "Área de Cliente" se refiere al portal interactivo de usuario a través del cual el Usuario gestiona su cuenta, modifica los datos de reserva y accede a servicios de soporte o documentación de viaje suplementaria.

F. "Firma del Contrato" puede referirse a dos situaciones diferentes, dependiendo del contexto, como: Aceptar los términos y condiciones del contrato de alquiler al registrarse en la Plataforma o firmar una copia del contrato de alquiler en el momento de la recogida.

G. "Marco de Compromiso de Satisfacción del Cliente" significa el marco operativo que define los estándares de servicio de Indie Campers, los niveles de servicio (SLAs), los principios de resolución y las reglas de compensación aplicables a la experiencia de alquiler, según se publican en línea.

H. "Daños" significa cualquier condición que afecte la funcionalidad del vehículo o su condición física.

I. "Depósito" se refiere a nuestras ubicaciones que se pueden encontrar en nuestro sitio web, en las cuales debe realizar las recogidas y devoluciones de los vehículos.

J. "Devolución" significa el momento en que nos devuelve el vehículo.

K. "Proceso de Devolución" con el significado dado en la Cláusula "Proceso de devolución".

L. "Requisitos de Devolución" con el significado dado en la cláusula "Requisitos de Devolución - Sus Obligaciones" y "Requisitos de Devolución - Nuestras Obligaciones".

M. "Estado Energético" se refiere a todos los sistemas relacionados con la energía necesarios para su correcto funcionamiento y confort, incluyendo los niveles de combustible, AdBlue y carga de batería. Estos sistemas aseguran la funcionalidad del vehículo durante el período de alquiler.

N. "Tabla de Tarifas y Compensaciones" o simplemente "Documento de Tarifas" significa el documento en línea en el que se determinan todas las tarifas, compensaciones y Niveles de Servicio, que se puede encontrar en:
https://help.indiecampers.com/hc/en-us/articles/32931649517713-Fee-Document;

O. "Fuerza mayor" se refiere a (a) actos de Dios; (b) inundación, incendio, terremoto o explosión; (c) guerra, invasión, hostilidades (declaradas o no), amenazas o actos terroristas, disturbios u otros desórdenes civiles; (d) orden o ley gubernamental; (e) acciones, embargos o bloqueos en vigor en o después de la fecha de este Acuerdo; (f) acción de cualquier autoridad gubernamental; (g) emergencia nacional o regional; (h) huelgas, paros o reducciones de trabajo u otras perturbaciones industriales; (i) epidemia, pandemia o infección gripal o bacteriana similar; (j) estado de emergencia; (k) escasez de suministros y equipos médicos adecuados; (l) escasez de energía o instalaciones de transporte; y (m) otros eventos similares fuera del control razonable de Indie Campers.

P. "Viaje" significa todo el proceso desde la primera vez que visita nuestro sitio web hasta el momento en que todas las obligaciones, deberes y derechos terminan para ambas partes.

Q. "Período Máximo de Notificación de Retraso" significa tres (3) horas de la hora de recogida acordada después de la hora de recogida programada o al final del horario de trabajo del depósito el día de la recogida (lo que ocurra antes).

R. "No-show" es cuando no se presenta para la Recogida dentro del Período Máximo de Notificación de Retraso, sin proporcionar una justificación razonable.

S. "Reserva Online" tiene el mismo significado que "reserva".

T. "En viaje" se refiere al período posterior a la recogida y anterior a la devolución.

U. "Datos Personales" significa cualquier información que se relacione con una persona física identificada o identificable (interesado).

V. "Recogida" significa el momento en que recoge físicamente el vehículo en la ubicación acordada;

W. "Plataforma" se refiere a nuestro sitio web;

X. "Plan de Protección" significa un servicio que limita su responsabilidad por los daños incurridos durante el período de alquiler.

Y. "Contrato de Alquiler" se refiere al acuerdo celebrado al reservar un vehículo con nosotros.

Z. "Período de Alquiler" significa el período entre la recogida y la devolución del vehículo.

AA. "Reserva" se refiere a lo mismo que "Booking".

BB. "Depósito de Seguridad" tiene el significado dado en la cláusula "Depósito de Seguridad".

CC. "Viajero" se refiere a los clientes que han realizado una reserva online con nosotros;

DD. "Nosotros" o "Nuestra" se refiere al Grupo Indie Campers, que opera las marcas Indie Campers, Bunk Campers y Just Go (estas dos últimas específicamente en el Reino Unido e Irlanda);

EE. "Usuario" se refiere a todos los clientes potenciales y reales que utilizan nuestro sitio web, antes de realizar una Reserva con nosotros.

FF. "Validación del Vehículo" se refiere al proceso que debe seguir en el momento de la recogida.

GG. "Usted" se refiere a usted, el Cliente.


B. Reserva

3. Reserva

3.1. Le proporcionamos una plataforma especializada que le permite realizar una reserva para su viaje por carretera.

3.2. Le ofrecemos, en el momento de la reserva, opciones de pago flexibles que están integradas con nuestras políticas de cancelación, garantizando así una experiencia optimizada y sin complicaciones para usted.

3.3. Al crear una reserva, puede optar por el pago parcial de la misma. En tales circunstancias, deberá realizar un pago inicial del 50% del valor de la reserva, mientras que el resto deberá liquidarse mediante un segundo pago único, realizado hasta 30 días antes de la fecha de recogida. La finalización del segundo pago es esencial para asegurar la validez de la reserva. El incumplimiento del segundo pago resultará en la cancelación automática de la reserva, sin derecho a reembolso.

3.4. Para todas las reservas realizadas dentro de los 30 días previos a la fecha de recogida seleccionada, el valor total de la reserva deberá pagarse en el momento de la reserva.

3.5. En caso de que se añadan servicios adicionales a la reserva o se realicen modificaciones que aumenten el valor de la misma, el pago adicional correspondiente deberá realizarse inmediatamente después de la solicitud. Esto asegura la inclusión efectiva de los servicios solicitados dentro del alcance de la reserva.

3.6. Si se añaden servicios adicionales o se realizan modificaciones que resulten en una disminución del valor de la reserva, el monto reembolsable en caso de cancelación entre 30 días y 1 día antes de la fecha de recogida se ajustará proporcionalmente. Siempre que tenga derecho a un reembolso, procesaremos una transferencia de los montos a su cuenta dentro de los 5 a 10 días hábiles.

4. Política de Cancelación

4.1. Esta política de cancelación rige los procedimientos de cancelación y reembolso para las reservas realizadas con nuestra flota de alquiler. Al realizar una reserva con nosotros, usted acepta cumplir con los términos y condiciones descritos en esta Cláusula. 

4.2. Ofrecemos dos opciones de cancelación que definen las condiciones de reembolso aplicables cuando se cancela una reserva. Cada opción establece el monto del reembolso en función del tiempo restante antes de la fecha de recogida programada, aplicando diferentes reglas y niveles de reembolso en distintas etapas de cancelación, de la siguiente manera:

4.2.1. Opción de Cancelación Básica 
Tiene derecho a un reembolso del 5% del importe de la reserva si la cancelación se realiza más de un día antes de la fecha de recogida programada. No se emitirán reembolsos por cancelaciones realizadas el mismo día de la fecha de recogida. Para seleccionar esta opción, no tiene que pagar un importe adicional.

4.2.2. Opción de Cancelación Flexible Para seleccionar esta opción, debe pagar una opción de mejora de cancelación flexible que varía según la ubicación, el momento del alquiler y el vehículo seleccionado, que se presentará en el momento de la reserva. Cuando selecciona esta opción al realizar su reserva, debe pagar el 50% del precio de la reserva en el momento de la reserva y el resto debe pagarse hasta 30 días antes de la recogida. Si elige esta opción, tendrá derecho al siguiente reembolso por cancelaciones:

4.2.2.1. Reembolso completo si la reserva se cancela más o igual a 30 días antes de la recogida;

4.2.2.2. 50% si la reserva se cancela más de 7 días y menos de 30 días antes de la recogida;

4.2.2.3. 5% de reembolso si la reserva se cancela menos o igual a 7 días y más de 1 día antes de la recogida.

4.2.2.4. El reembolso se calcula sobre el valor total de la reserva, incluyendo todos los servicios añadidos o subcontratados hasta la fecha de cancelación.

4.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en las cláusulas anteriores, usted tiene derecho a un vale (válido por 12 meses) si alguno de los siguientes eventos se notifica a Indie Campers hasta 72 horas antes de la hora programada de recogida:

4.3.1. Enfermedad grave / fallecimiento de uno de los ocupantes, o de familiares en primer grado (ej. padres o hijos). Para reclamar esto, debe notificar a la empresa antes del día de recogida y presentar un certificado de defunción elegible, certificado por las autoridades. Solo después de presentar dicho certificado y verificar su elegibilidad se emitirá el vale por el mismo valor del viaje. Si no lo comunica hasta el día de recogida, no tendrá derecho a un vale.  

4.3.2. Acciones Legales/Gubernamentales: Actos de gobierno, prohibiciones de viaje o regulaciones de cuarentena;

4.3.3. Interrupciones Externas: Eventos inesperados como guerra, disturbios civiles o desastres naturales.

5. Planes de Protección

5.1. Durante su proceso de reserva, puede elegir entre los diferentes Planes de Protección que ofrecemos, que cubren varios aspectos de su alquiler. Estos Planes de Protección no son seguros y no deben confundirse con nuestro propio seguro de flota que tenemos para nuestros equipos y vehículos. Los Planes de Protección están diseñados para mejorar la experiencia de alquiler reduciendo su posible responsabilidad cuando ocurren ciertos daños y proporcionando apoyo o flexibilidad adicional. "Su Responsabilidad" se define como la cantidad total que debe pagar por todos los daños cubiertos que ocurren dentro de un único período de alquiler. Es importante destacar que este límite de responsabilidad no se aplica por incidente individual o elemento dañado. Además, esta responsabilidad establecida no es el monto máximo absoluto que se le puede exigir pagar; se puede requerir un monto mayor si los daños están excluidos o no cubiertos bajo los términos de este Acuerdo, como se especifica en las exclusiones y responsabilidades detalladas aquí.

5.2. Los Planes de Protección se pueden seleccionar durante el proceso de reserva, durante la etapa previa al viaje (ver Pre-viaje) o durante la recogida (ver Recogida), pero no se pueden cambiar una vez que el alquiler ha comenzado o después de que haya ocurrido un daño o un incidente.


 

5.3. Puede elegir entre los siguientes Planes de Protección:

Plan de Protección
Básico
Plan de Protección
Estándar
Plan de Protección
Premium
Su Responsabilidad 2500€ 399€ 0€
Depósito 2000€ 800€ 500€
Asistencia online 24/7
Asistencia en carretera remota
Conductores adicionales No 3 conductores adicionales 3 conductores adicionales
Furgoneta sustituta No

Para una visión general completa de cada Plan de Protección, incluyendo la cobertura detallada y los beneficios, por favor haga clic en Planes de Protección.

5.4. La cobertura de daños bajo cualquier Plan de Protección siempre está sujeta a: una Declaración de Accidente (DA) válida; el cumplimiento del Contrato de Alquiler; la evaluación de elegibilidad de daños y las exclusiones y limitaciones aplicables. La Declaración de Accidente (DA) es un requisito obligatorio para beneficiarse de la cobertura y los beneficios de cualquier Plan de Protección, incluso cuando no hay terceros involucrados, el daño parece menor y el vehículo sigue siendo manejable. Todas las condiciones se establecen en las cláusulas de la sección "Daños y Declaración de Accidente (DA)".

5.5. El proceso de identificación y clasificación de daños se establece en la sección "Proceso de Evaluación y Estimación de Daños".

5.6. Exclusiones de los Planes de Protección

5.6.1. Si se produce alguna de las situaciones de esta cláusula, su Plan de Protección elegido quedará anulado, no se aplicarán los límites de responsabilidad detallados en la cláusula anterior y usted será totalmente responsable del costo total del daño y otros cargos:

5.6.1.1. Al conducir bajo la influencia del alcohol, drogas o cualquier sustancia que reduzca la capacidad de conducir.

5.6.1.2. Accidentes ocurridos con conductores no identificados en el Contrato de Alquiler, o conductores con una licencia de conducir cancelada, caducada, suspendida o incautada.

5.6.1.3. Comportamiento descuidado o negligente (mientras conduce o está estacionado) de cualquier tipo o incumplimiento de las normas de tráfico locales o de nuestras instrucciones de seguridad o asistencia en carretera.

5.6.1.4. Cuando el Vehículo fue conducido por conductores no identificados en el Contrato de Alquiler, o Conductores con licencia de conducir cancelada, caducada, suspendida o incautada.

5.6.1.5. Incumplimiento de las obligaciones de la DA, según lo establecido en la cláusula Asistencia en Carretera.

5.6.1.6. Proporcionar declaraciones falsas con respecto a sus condiciones y/o capacidad para conducir, específicamente, pero sin limitarse a las mencionadas en la Cláusula "Recogida del Vehículo".

5.6.2. Su Plan de Protección elegido no cubre ciertos tipos de daños y costos. Los siguientes eventos están excluidos para su plan de protección y, si ocurren, los límites de responsabilidad detallados en la cláusula anterior no se aplicarán y usted será totalmente responsable del costo total del daño o costo:

5.6.2.1. Neumáticos: Costos resultantes de daños a los propios neumáticos o a su montaje. La rueda de repuesto no deberá ser instalada en el vehículo alquilado por usted; debe ser instalada por un servicio de remolque o asistencia en carretera;

5.6.2.2. Robo: El robo no está cubierto. Si el vehículo es robado mientras está bajo su cuidado, usted es responsable de ello. Los planes de protección tampoco cubren el costo de cualquier pérdida/daño o robo de pertenencias personales;

5.6.2.3. Recuperación del Vehículo: El costo de recuperar el vehículo de cualquier área restringida, sumergido, atascado, atrapado o abandonado, a menos que cualquiera de esas situaciones sea causada por circunstancias fuera de su control.

5.6.2.4. Pérdida de Llaves: El costo de reemplazar las llaves que se hayan dañado, perdido, robado o quedado encerradas dentro del vehículo.

5.6.2.5. Combustible Incorrecto: Cualquier costo asociado con el uso incorrecto de combustible.

5.6.2.6. Daños en los bajos o el techo: Todos los daños por debajo de la línea de las puertas laterales o por encima de la línea del parabrisas, si no hay colisión con terceros. Esto incluye frenos rotos, ejes, depósito de diésel y cualquier otro daño causado en la parte inferior del chasis por conducir en carreteras no seguras.

5.6.2.7. Colisión con Animales: Todos los daños causados por animales durante la conducción.

5.6.2.8. Condiciones climáticas: Daños causados por condiciones climáticas que podrían haberse evitado (ej. fuertes vientos que abren puertas, ventanas u otros equipos en la furgoneta).

5.6.2.9. Multas de estacionamiento, multas, sanciones por infracciones de tráfico, peajes.

6. Disponibilidad de Categorías de Vehículos: Ascensos y Descensos

6.1. Al realizar una Reserva, usted selecciona un vehículo dentro de una categoría designada. No garantizamos la provisión de un modelo, marca, color, diseño o año de fabricación de vehículo específico. Todas las reservas están sujetas a disponibilidad dentro de la categoría o subcategoría reservada. Para cualquier solicitud de cambio del vehículo seleccionado, se aplican las cláusulas establecidas en Cambios de Reserva.

6.2. Si, debido a circunstancias fuera de nuestro control —incluyendo, pero no limitado a, retrasos causados por un cliente anterior, accidente, robo, avería, condiciones meteorológicas adversas, pandemias, huelgas o cualquier otra restricción operativa extraordinaria— no se puede entregar un vehículo dentro de la categoría reservada en la hora programada, nosotros:

6.2.1. Le proporcionaremos un vehículo de la misma categoría o superior. Un vehículo de una categoría superior se considerará una "mejora" e incluye cualquier caso en el que se cumpla al menos uno de los siguientes criterios:

6.2.1.1. Mejora del Tipo de Transmisión: El vehículo de reemplazo tiene transmisión automática, mientras que el vehículo originalmente reservado tenía transmisión manual.

6.2.1.2. Mejora de la Capacidad de Asientos: El vehículo de reemplazo tiene un mayor número de asientos de pasajero que el vehículo originalmente reservado.

6.2.1.3. Mejora de la Clase del Vehículo: El vehículo de reemplazo pertenece a una clase de modelo superior a la del vehículo originalmente reservado, según el sistema de clasificación interna de vehículos de la Compañía.

6.2.2. Si no hay disponible un vehículo de la misma categoría o superior, le ofreceremos una de las siguientes alternativas:

6.2.2.1. Mantener la reserva con un vehículo de una categoría inferior. En este caso le reembolsaremos la diferencia de precio entre la categoría inferior ofrecida y el vehículo de categoría superior original contratado, calculada en el momento en que se procese el descenso de categoría.

6.2.2.2. Reprogramar la reserva con un vehículo de la categoría originalmente reservada, sujeto a disponibilidad. Si las nuevas fechas tienen la misma tarifa por noche, no se aplicarán cargos adicionales. Si la tarifa por noche para las nuevas fechas es superior, deberá pagar la tarifa actualizada según se muestra en la Plataforma en el momento de la reprogramación;

6.2.2.3. Cancelar la reserva con un reembolso completo de todas las cantidades ya pagadas;

6.2.2.4. Proceder con una cancelación unilateral y emitir un reembolso completo de las cantidades pagadas, si no existe otra alternativa factible.

6.3. Siempre que sea operacionalmente factible, le notificaremos el vehículo asignado sin demora indebida. Haremos nuestros mejores esfuerzos para notificarle a más tardar cuarenta y ocho (48) horas antes de la recogida programada.

6.4. No se deberá ninguna compensación adicional, daños consecuenciales o recursos adicionales más allá de los explícitamente establecidos anteriormente, en la medida permitida por la ley aplicable.

7. Métodos de Pago

7.1. Aceptamos los siguientes métodos de pago: Tarjetas de crédito, tarjetas de débito y otros sistemas de pago electrónico según se especifique en la Plataforma.

7.2. Podemos emitir vales que se pueden utilizar como pago de servicios en la Plataforma. Los vales están sujetos a términos y condiciones específicos, que se proporcionarán en el momento de su emisión.

7.3. Podemos ofrecer códigos promocionales o realizar promociones que ofrezcan descuentos o beneficios a los clientes. Estos están sujetos a términos y condiciones específicos, que se proporcionarán en el momento de la promoción.

8. Tarifas y Referencia Monetaria

8.1. Todas las tarifas mencionadas en este Contrato de Alquiler deben consultarse y confirmarse con el documento oficial de Tarifas, Compensaciones y Niveles de Servicio publicado por nosotros, accesible para usted en todo momento y vinculado a nuestra plataforma.

8.2. Todas las tarifas mencionadas en este Contrato de Alquiler y en el documento de Tarifas, Compensaciones y Niveles de Servicio se expresan en euros (€) para mayor claridad. Sin embargo, la tarifa aplicable en el momento del pago y/o ejecución se convertirá según el tipo de cambio aplicable en cada momento, al importe equivalente en la moneda local del lugar de alquiler, según lo determinado en el documento de Tarifas, Compensaciones y Niveles de Servicio.

8.3. En caso de cualquier discrepancia o desacuerdo entre las tarifas mencionadas en este Contrato de Alquiler y las indicadas en el Documento de Tarifas, prevalecerán las tarifas descritas en el Documento de Tarifas. El Documento de Tarifas, Compensaciones y Niveles de Servicio sirve como referencia vinculante para todos los cargos, sin incluir los daños.

8.4. Al proceder con este Contrato de Alquiler, usted reconoce la validez y precedencia del Documento de Tarifas, Compensaciones y Niveles de Servicio sobre cualquier descripción de tarifas proporcionada en este Acuerdo, garantizando la transparencia y la alineación con los requisitos de la moneda local.

9. Depósito de Seguridad

9.1. En el momento de la recogida del vehículo, nuestro personal le solicitará un depósito de seguridad de acuerdo con el plan de protección elegido por usted, según lo establecido en la Sección "Planes de Protección". El depósito de seguridad consiste en una medida preventiva y protectora tanto para usted como para nosotros, ya que se refiere a una cantidad proporcionada por usted para cubrir eventuales cargos, que puedan ser su responsabilidad, durante la duración del alquiler.  

9.2. Nos autoriza a reservar en su tarjeta de crédito o débito, antes de la recogida del vehículo, una cantidad como depósito, que dependerá de los planes de protección elegidos para su viaje.  El importe del depósito no limita de ninguna manera la cantidad total adeudada según este Acuerdo. Las reglas del emisor de su tarjeta de débito/crédito se aplicarán al crédito de su cuenta por el excedente, que puede no estar disponible de inmediato.

9.3. El depósito de seguridad solo se puede pagar con una tarjeta de crédito o débito física (Visa, AMEX o Mastercard), y el titular de la tarjeta de crédito/débito debe estar presente en la recogida. Solo se aceptarán tarjetas de débito que permitan procesar una retención de depósito.

9.4. Si una retención en la tarjeta no es posible, por cualquier razón, usted acepta que se realice un cargo en la tarjeta de crédito para ser utilizado como depósito.

9.5. El depósito que usted ha proporcionado se utilizará para cubrir todos y cada uno de los cargos que surjan durante el período de alquiler, incluyendo, pero no limitado a, reclamaciones por daños, infracciones de tráfico, peajes, multas, sanciones, tarifas, gastos impagos y cualquier otro cargo estipulado en el Contrato de Alquiler.

9.6. El depósito se devuelve únicamente después de que el Proceso de Cierre de Cuenta, descrito en la Sección “Proceso de Cierre de Cuenta”, haya concluido y esté sujeto a las condiciones allí explicadas. Haremos todos nuestros esfuerzos comerciales razonables para asegurar que, cuando corresponda, el depósito de seguridad sea devuelto en un plazo de hasta 5-7 días hábiles, sujeto a la disponibilidad de las instituciones bancarias.

9.7. Una vez concluido el Proceso de Cierre de Cuenta, se cobrarán todos los importes adeudados a Indie Campers y se liberará el resto o la totalidad del depósito, y dicha acción se comunicará al cliente. Haremos todos nuestros esfuerzos comerciales razonables para asegurar que, cuando corresponda después de realizar los cargos, el depósito de seguridad sea devuelto en un plazo de hasta 5-7 días hábiles, sujeto a la disponibilidad de las instituciones bancarias.


C. Pre-viaje

10. Cambios en la Reserva

10.1. Durante el período que transcurre desde el momento de la reserva hasta la fecha de recogida, en adelante descrito como pre-viaje, usted tiene derecho a realizar modificaciones en su reserva, considerando la política de cancelación seleccionada en el momento de la reserva. Ofrecemos los siguientes servicios de modificación: Modificaciones de viaje, compuestas por cambios en las fechas de salida y regreso, cambio de lugar de recogida y devolución y cambio de vehículo; Modificaciones auxiliares: cambios relativos a la inclusión de paquetes, extras individuales y planes de protección; y Modificaciones logísticas, relacionadas con el cambio de franja horaria de recogida y devolución. Estos servicios pueden o no estar permitidos, considerando la política de cancelación seleccionada y el tiempo previo a la recogida.

10.2. Todas las solicitudes de modificación de reserva están sujetas a la disponibilidad del vehículo y deben procesarse a través de nuestra plataforma y/o ser confirmadas por nuestro equipo de atención al cliente para considerarse efectivas. El acto de solicitar no implica que dicho cambio haya sido aceptado como una modificación contractual.

10.3. Para asegurar que su reserva siga siendo válida, todos los saldos pendientes deben pagarse hasta 30 días antes de la hora de recogida para las reservas con una política de cancelación flexible. Cualquier modificación realizada con menos de 30 días antes de la recogida, deberá liquidarse inmediatamente para hacerse efectiva. En caso de que haya algún importe pendiente en el momento de la recogida, la reserva será cancelada sin derecho a ningún reembolso.

10.4. Cualquier reserva asociada a una tarifa no reembolsable no será considerada para un reembolso por ninguna modificación de viaje, independientemente del momento de dicha solicitud.

10.5. Para reservas realizadas con tarifa flexible, se aplican las siguientes reglas:

10.5.1. Cualquier modificación de viaje solicitada hasta 30 días antes de la hora de recogida establecida es posible. El cambio tendrá un valor que se determinará por la diferencia entre el valor de una reserva con las condiciones previstas, considerando los precios en tiempo real en el momento de la solicitud, y el valor previamente establecido de la reserva. Si la diferencia es positiva, usted puede pagar inmediatamente para garantizar que se haga efectiva o pagar el precio actualizado 30 días antes de la recogida. Si el valor actualizado de su reserva es menor, la diferencia se acreditará al 100% en su cuenta, pero no se reembolsará hasta que el Proceso de Cierre de Cuenta haya finalizado y usted tenga un saldo positivo a devolver.

10.5.2. Para las modificaciones de viaje solicitadas con menos de 30 días antes de la hora de recogida, se aplican las siguientes reglas:

10.5.2.1. Modificaciones de Ciudad de Recogida: No es posible cambiar el lugar de recogida con menos de 30 días antes de la hora de recogida. Después de dicho momento, la recogida debe ocurrir en la fecha y lugar programados y estará sujeta a las condiciones establecidas en Hora de llegada al depósito y plazos de entrega.

10.5.2.2. Modificaciones de Ciudad de Devolución: Entre 30 días y 48 horas antes de la hora de recogida, si elige modificar su ciudad de devolución, deberá pagar la diferencia de precio entre las dos rutas, calculada en el momento de la solicitud, junto con una Tarifa de Traslado de Ida. El pago debe realizarse inmediatamente para que cualquier cambio sea efectivo. Después de 48 horas antes de la hora de recogida, usted no tiene derecho a cambiar la ciudad de devolución. La devolución del vehículo a un lugar diferente estará sujeta a la aplicación de penalizaciones, de acuerdo con las cláusulas establecidas en Requisitos de Devolución - Sus Obligaciones.

10.5.2.3. Los cambios de vehículo están permitidos entre 30 días y 48 horas antes de la hora de recogida, pero sujetos a disponibilidad. Basándose en el cambio, la diferencia de precio se calculará según los precios actuales en tiempo real. Si la diferencia es positiva, deberá pagar inmediatamente para garantizar que se haga efectiva. Si el valor es inferior, no tendrá derecho a reembolso ni a crédito. Cualquier cambio de vehículo determinado por nosotros debido a limitaciones operativas está sujeto a las cláusulas de la sección Disponibilidad de categoría de vehículo: Mejoras y Reducciones.

10.5.3. No es posible cambiar la fecha de recogida con menos de 30 días antes de la hora de recogida, incluso si selecciona la Política de Cancelación Flexible. Después de dicho momento, la recogida debe ocurrir en la fecha y lugar programados y estará sujeta a las condiciones establecidas en Hora de llegada al depósito y plazos de entrega.

10.5.4. Puede cambiar su fecha de devolución hasta 48 horas antes de la hora de recogida. Los cambios en las fechas de devolución no están contractualmente permitidos después de ese momento.

10.5.4.1. Si elige acortar su viaje con más de 30 días antes de la hora de recogida y ha seleccionado la Política de Cancelación Flexible, el importe pagado por esas noches se acreditará en su cuenta. No se realizará ningún reembolso por los días restantes de su viaje. Si elige acortar su viaje con menos de 30 días antes de la hora de recogida, se le acreditará el 5% del valor pagado por esas noches. Cualquier importe acreditado en su cuenta se utilizará para saldar cualquier deuda que pueda tener al final de su viaje y, dependiendo de las circunstancias, se reembolsará después de que el ‘Proceso de Cierre de Cuenta’ haya finalizado.

10.5.4.2. Si elige extender su viaje, debe pagar inmediatamente –el precio a pagar se determina por los precios en tiempo real para ese modelo en el momento de la solicitud– para que el cambio sea efectivo. Cualquier cambio está sujeto a disponibilidad y confirmación. No puede extender el viaje mientras ya está en él. Con menos de 48 horas antes de la hora de recogida, no puede extender su viaje. Debe devolver el vehículo en la fecha establecida en el contrato de alquiler según las reglas determinadas por la sección ‘Devolución’.

10.6. Cualquier reserva con una política no reembolsable podrá realizar cualquier modificación auxiliar hasta 48 horas antes de la hora de recogida sin ninguna penalización ni coste. Se pueden añadir extras individuales, paquetes o planes de protección al viaje, pero en caso de que se eliminen, el valor no será reembolsado ni acreditado en la cuenta.

10.7. Cualquier reserva con una política flexible podrá realizar cualquier modificación auxiliar hasta 48 horas antes de la hora de recogida sin ninguna penalización ni coste. Se pueden añadir extras individuales, paquetes o planes de protección al viaje. En caso de que se eliminen con más de 30 días antes de la hora de recogida, el valor se acreditará al 100% en su cuenta, pero no se reembolsará hasta que el Proceso de Cierre de Cuenta haya finalizado y usted tenga un saldo positivo a devolver. En caso de que se eliminen con menos de 30 días antes de la hora de recogida, el valor no será reembolsado ni acreditado en la cuenta.

10.8. Las modificaciones logísticas solo están permitidas hasta 48 horas antes de la recogida. Durante el proceso de reserva, se le permite seleccionar el período para su recogida y devolución, según disponibilidad. Ciertos períodos tienen costos asociados, como Tarifa de Recogida Temprana, Tarifa de Devolución Tardía o Tarifa Fuera de Horario, para cubrir los costos adicionales que dicha operación conlleva para nosotros.

10.8.1. No es posible realizar cambios en la hora de recogida y devolución con menos de 48 horas antes de la hora de recogida. Usted tiene la responsabilidad de verificar su itinerario de viaje, junto con la hora de su vuelo de regreso (si lo hubiera), para seleccionar correctamente la franja horaria de devolución que le permita recoger y devolver el vehículo de forma segura y cumpliendo las obligaciones establecidas en el Contrato de Alquiler. Aunque haremos todo lo posible para ayudarle, cualquier solicitud de cambio de la hora de recogida y devolución se considera un incumplimiento de contrato. Cualquier recogida o devolución temprana o tardía que resulte en un proceso de recogida o devolución asistido dará lugar a la aplicación de tarifas y usted será responsable de todas las situaciones previstas en este contrato de alquiler.

10.8.1.1. Cualquier desviación entre el período de recogida contratado y la hora de recogida real se regula en la sección Hora de llegada al depósito y plazos de entrega.

10.8.1.2. Cualquier desviación entre el período de devolución contratado y la hora de devolución real se regula en la sección Requisitos de Devolución - Sus Obligaciones establecidos para usted.

10.8.2. Las reservas con una política no reembolsable podrán realizar modificaciones logísticas hasta 48 horas antes de la hora de recogida. Si el cambio conlleva la aplicación de una tarifa, el cambio solo será efectivo si el valor se paga inmediatamente. Cualquier cambio que resulte en un valor inferior no será reembolsado ni acreditado en su cuenta.  

10.8.3. Las reservas con una política flexible podrán realizar modificaciones logísticas hasta 48 horas antes de la hora de recogida.

10.8.3.1. Los cambios realizados con más de 30 días antes de la hora de recogida que resulten en un valor superior solo serán efectivos si el valor se paga inmediatamente. Si el cambio resulta en un valor inferior, se acreditará al 100% en su cuenta, pero no se reembolsará hasta que el Proceso de Cierre de Cuenta haya finalizado y usted tenga un saldo positivo a devolver.

10.8.3.2. Los cambios realizados con menos de 30 días antes de la hora de recogida que resulten en un valor superior solo serán efectivos si el valor se paga inmediatamente. Si resultan en un valor inferior, no se reembolsarán ni acreditarán en su cuenta (ej: pasar de una franja horaria de mañana temprana (09:00 - 11:00) a una franja horaria de recogida estándar (14:00 - 17:00) no dará lugar a ningún reembolso).

11. Check-in Online Obligatorio

11.1. Usted debe completar el proceso obligatorio de check-in online y verificación de identidad a más tardar 3 horas antes de la fecha y hora de recogida programadas.

11.2. El proceso de check-in online incluye un procedimiento de verificación de identidad llevado a cabo por un proveedor de servicios externo, independiente de nosotros. No seremos responsables de ningún problema técnico, fallo en la verificación o retraso que surja de este proceso de verificación externo.

11.3. Si no puede completar el check-in online debido a limitaciones tecnológicas, debe ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente para obtener ayuda, idealmente a través del Área de Cliente. Nosotros, cuando sea posible, proporcionaremos medidas de soporte alternativas para facilitar el proceso de verificación, pero no garantizamos excepciones al requisito de check-in online.

11.4. La no finalización del check-in online a tiempo dará lugar a la aplicación de una tarifa de penalización - La “Tarifa por Check-in Online Incompleto” - según se describe en nuestro Documento de Tarifas, en la denegación de su acceso al vehículo alquilado en la hora de recogida programada o en la cancelación de la reserva. En tales casos, no se proporcionará ningún reembolso ni compensación.

11.5. Cualquier actividad fraudulenta, tergiversación o provisión de información falsa detectada durante el proceso de check-in online resultará en la terminación inmediata de la reserva, sin reembolso de los importes pagados hasta el momento. Nos reservamos el derecho de emprender acciones legales adicionales cuando sea necesario y cancelar la reserva si fuera preciso.

11.6. Al proceder con la reserva, usted reconoce y acepta los términos de la Política de Check-in Online Obligatorio y asume la plena responsabilidad de completar el proceso de verificación dentro del plazo especificado. No seremos responsables de ninguna pérdida, inconveniente o coste adicional incurrido debido al incumplimiento de estos requisitos.


D. Recogida

12. Hora de llegada al depósito y plazos de entrega

Acordamos la entrega del vehículo alquilado en el lugar de recogida designado a la hora programada. Llegar a tiempo es importante para asegurar que la hora de recogida acordada se utilice para entregar la furgoneta y que el cliente reciba las instrucciones necesarias. Recomendamos llegar 15 minutos antes de la hora de recogida programada para garantizar una salida puntual.

12.1. Usted debe llegar al lugar de recogida especificado a la hora de recogida programada, teniendo derecho a un período de gracia de 30 minutos. Cualquier retraso debe ser comunicado a nosotros tan pronto como sea posible, utilizando los canales disponibles.

12.2. A su llegada, debe seguir los pasos descritos en el Cartel de Bienvenida, que se exhibe de forma destacada en todos los depósitos. En este momento, debe:

12.2.1. Registrar su llegada introduciendo un código de 4 dígitos en la estación de check-in designada.

12.2.2. Completar el Check-in Online Obligatorio (OCI), cuando sea aplicable, si no lo ha finalizado antes de su llegada.

12.2.3. Consultar los materiales instructivos disponibles en su área de cliente, que proporcionan orientación operativa sobre el uso del vehículo y las condiciones de alquiler.

12.2.4. Revisar la información sobre planes de protección y extras opcionales disponibles para compra o modificación antes de la salida.

12.2.5. Al realizar el proceso de “Llegada al depósito” en el Área de Cliente, usted permite la verificación de la hora exacta en la que ha llegado al depósito, lo cual se utilizará para determinar cualquier responsabilidad sobre los retrasos en la recogida o entrega, según se explica en las siguientes cláusulas. La no finalización del proceso de “Llegada al depósito” invalidará cualquier reclamación relativa a retrasos en la entrega del vehículo.

12.3. Retrasos en la Recogida por Parte del Cliente:

12.3.1. Si llega antes de la hora de recogida programada el mismo día, la recogida podrá permitirse sujeta a la disponibilidad del vehículo y al pago de un alquiler adicional de medio día. Esto no está garantizado y depende de la capacidad del depósito y de la disponibilidad del vehículo.

12.3.2. Usted debe notificar a Indie Campers cualquier retraso hasta el Período Máximo de Notificación de Retraso, que es de 3 horas después de la hora de recogida programada o al cierre del horario comercial del depósito el día de la recogida (lo que ocurra antes).

12.3.3. Si usted no se presenta para la Recogida a la hora designada, pierde su derecho a ser atendido en la franja horaria elegida. Aunque haremos todo lo posible para hacerlo lo antes posible, será atendido en la franja horaria más temprana posible y no será elegible para ningún reembolso debido a la entrega tardía de la furgoneta. Si su proceso de Recogida se extiende más allá del horario laboral del depósito, podría estar sujeto a un pago de una Tarifa Fuera de Horario   según se describe en nuestro Documento de Tarifas, en vigor en ese momento para el lugar de recogida aplicable. Esto ocurrirá incluso si comunica su retraso dentro del Período Máximo de Notificación de Retraso.

12.3.4. Si usted no se presenta para la Recogida dentro del Período Máximo de Notificación de Retraso, sin proporcionar una justificación razonable, su reserva será clasificada como No Presentación. En este caso, su reserva será cancelada y usted no tendrá derecho a ningún reembolso.        

12.3.5. Si notifica dentro del Período Máximo de Notificación de Retraso pero no puede llegar al depósito dentro del horario laboral del depósito, es posible que no podamos entregarle su vehículo durante ese día (debido a limitaciones de personal y para respetar el máximo de horas de trabajo del personal). En este caso, se aplican las siguientes situaciones:

12.3.5.1. Si podemos entregar el vehículo dentro de ese mismo día y fuera del horario laboral del depósito, estará sujeto al pago de una Tarifa Fuera de Horario  según se describe en nuestro Documento de Tarifas.

12.3.5.2. Si no podemos entregar el vehículo dentro de ese día, se le reservará automáticamente la primera franja horaria del día siguiente (para evitar dudas, la primera franja horaria de la mañana). La no comparecencia a esa hora se considerará una llegada tardía, aplicando las cláusulas anteriores. En este caso, no seremos responsables de la entrega tardía del vehículo y usted no tendrá derecho a ningún reembolso ni a gastos de alojamiento.

12.4. Retrasos en la Recogida por parte de Indie Campers:

Nos comprometemos a tener el vehículo listo a la hora de recogida programada, lo que significa que se han completado todos los preparativos, comprobaciones de seguridad y configuración del equipo. Estamos comprometidos con su satisfacción; sin embargo, a veces pueden surgir problemas imprevistos que pueden resultar en una entrega tardía del vehículo.

12.4.1. Si el vehículo no estuviera listo a la hora de recogida programada debido a un fallo por nuestra parte, usted podría ser elegible para una compensación. Solo será elegible para un reembolso por retrasos en la entrega si podemos tener un registro preciso de la hora de su llegada al depósito, realizando el proceso de “Llegada al depósito” según lo especificado en los números anteriores.

12.4.2. El retraso en la recogida se calcula como la diferencia entre el inicio del proceso de recogida y lo que ocurra más tarde entre la hora de llegada al destino y la hora de recogida programada.  

12.4.2.1. Si el retraso en la recogida es inferior a 4 horas, no se requerirá ningún reembolso;

12.4.2.2. Si el retraso en la recogida excede las 4 horas pero la entrega ocurre el mismo día, el valor total a reembolsar será igual a medio día del precio medio de alquiler de la reserva. En caso de que la hora de recogida inicial se haya establecido para la mañana y se haya adquirido una recogida temprana, el importe total del reembolso será igual a medio día del precio medio de alquiler de la reserva más el precio de la recogida temprana.

12.4.3. En el caso de que el retraso en la recogida exceda las 4 horas y la entrega solo ocurra al día siguiente, Indie Campers reembolsará el medio día perdido y cubrirá el costo de una estancia en hotel y el transporte necesario al hotel para la noche y de regreso al depósito.

12.4.3.1. Todas las estancias en hotel y traslados necesarios por tales retrasos son gestionados directamente por Indie Campers. Si bien la empresa suele seleccionar el alojamiento y organizar el transporte, los clientes pueden solicitar gestionar su propia estancia (por ejemplo, extendiendo una reserva de hotel actual). La aprobación para alojamientos gestionados por el propio cliente se otorga a la entera discreción de Indie Campers. No se emitirá ningún reembolso por reservas independientes a menos que nuestro personal proporcione una confirmación formal por escrito de aprobación antes de la estancia.

12.4.3.2. Tenga en cuenta que la responsabilidad de Indie Campers se limita a las disposiciones mencionadas. No se proporcionará ninguna otra compensación por costes existentes o arreglos de viaje externos —tales como reservas de camping para la noche afectada— que puedan verse afectados por el retraso.

12.4.4. Cualquier valor de reembolso otorgado en este momento se considerará para la determinación del saldo final, según las condiciones definidas en la Sección relativa al “Proceso de Cierre de Cuenta”.

12.4.5. La comunicación de los reembolsos otorgados se realizará formalmente por teléfono, correo electrónico o el área de cliente.

12.4.6. La compensación excluye pérdidas indirectas o consecuenciales y no se aplicará en casos de fuerza mayor.

13. Recogida del Vehículo

La recogida del vehículo es un paso crítico para garantizar una experiencia de alquiler fluida y sin complicaciones. Como parte del proceso de check-in, garantiza que usted reciba un vehículo dentro de la categoría seleccionada, en las condiciones esperadas, mientras completa todos los requisitos necesarios de identificación y documentación.

13.1. El período de alquiler comienza oficialmente cuando se completa el proceso de Recogida.

13.2. La ejecución y firma del presente Contrato de Alquiler dependen de que usted presente lo siguiente:

13.2.1. Una licencia de conducir de vehículo válida que le autorice a usted y a cada Conductor mencionado en el Contrato de Alquiler, a operar legalmente el vehículo alquilado en el país de recogida, el país de devolución y cualquier otro país o territorio en el que el vehículo será conducido durante el período de alquiler.

13.2.2. un documento de identidad o pasaporte válido a su nombre;

13.2.3. una tarjeta de crédito/débito válida (Visa, AMEX o Mastercard) a su nombre.

Todos los documentos deben presentarse en el momento de la recogida del vehículo y de la firma de una copia de este Contrato de Alquiler. Si no presenta los documentos necesarios, el vehículo no podrá ser alquilado y su reserva será tratada como una No Presentación.

13.3. Por la presente declara que no tiene condenas anteriores, accidentes o condiciones médicas que afecten la validez de la licencia de conducir o la capacidad de conducir.

14. Validación del Vehículo por el Cliente

14.1. Para garantizar la transparencia y la satisfacción con respecto al estado del vehículo y los productos accesorios asociados al inicio del período de alquiler, hemos creado un paso específico, dedicado y obligatorio que le otorga el poder de registrar su valoración. El propósito de la Validación del Vehículo por el Cliente es verificar, confirmar y documentar el estado, la funcionalidad y la completitud del vehículo y los productos accesorios antes de la salida, garantizando la transparencia con respecto al estado del vehículo al inicio del período de alquiler y permitiéndole plantear, en tiempo real, cualquier problema, discrepancia, inquietud o pregunta relacionada con el vehículo, su equipamiento y el estado de los productos accesorios, o la información proporcionada durante la recogida.

14.2. La Validación del Vehículo por el Cliente es un paso obligatorio del proceso de recogida que debe ser completado por usted en el momento de la entrega y antes del inicio del período de alquiler. La validación estará disponible a través de su Área de Cliente, mediante un enlace de correo electrónico o mediante un código QR proporcionado en el depósito. Si no puede completar la validación por sí mismo, podrá ser asistido por nuestro equipo de Soporte.

14.3. El proceso de validación incluirá, entre otros, la confirmación del estado del vehículo en relación con la limpieza, características y electrodomésticos, estado mecánico, extras y equipamiento, elementos relacionados con el gas cuando sea aplicable, información del vehículo e información del plan de protección.

14.4. Si, durante la Validación del Vehículo por el Cliente, usted informa de uno o más problemas, preocupaciones o discrepancias, tendremos derecho a revisar y validar si el problema informado refleja con precisión el estado real del vehículo o servicio en el momento de la recogida. Cuando el problema se confirme, haremos esfuerzos razonables para abordarlo localmente antes de la salida, incluyendo, pero no limitado a, limpieza, explicación de funcionalidades, reemplazo de elementos faltantes, corrección operativa básica u otra acción apropiada según la naturaleza del problema.

14.5. Cuando nosotros tomemos una acción de resolución en relación con un problema identificado durante la Validación del Vehículo por el Cliente, se le solicitará que confirme, a través del Área de Cliente o a través de nuestro equipo de Soporte donde se requiera asistencia, si el problema ha sido resuelto satisfactoriamente. Esta confirmación forma parte del proceso de validación obligatorio y es necesaria para completar el flujo de recogida.

14.6. Si usted confirma que el problema ha sido resuelto, el proceso de validación continuará y el vehículo se considerará aceptado por usted a efectos de recogida. Si usted indica que el problema no ha sido resuelto, o si el problema informado no puede resolverse a nivel de depósito, el caso se escalará para su posterior tramitación de acuerdo con el proceso de resolución aplicable.

14.7. En caso de escalada tras su negativa a confirmar la resolución de un problema, o cuando un problema no pueda resolverse o repararse antes de la salida, podremos, sujeto a la viabilidad operativa, disponibilidad y aprobación interna, ofrecer una o más de las siguientes alternativas:

14.7.1. reemplazo del vehículo por otro vehículo disponible, en cuyo caso la Validación del Vehículo por el Cliente se reiniciará en relación con el vehículo de reemplazo;

14.7.2. Si no podemos resolver el problema de manera oportuna y no tenemos otro vehículo de reemplazo que se adapte a sus necesidades, se le podrá ofrecer una compensación adecuada por los problemas identificados. Si elige aceptar dicha compensación, se le permitirá continuar su viaje, reconociendo que dicho problema ya fue subsanado y que renunciará a cualquier reclamación adicional al respecto. Esa compensación se acreditará en su cuenta y se devolverá solo si no nos adeuda otros importes, según lo establecido en la Sección “Proceso de Cierre de Cuenta” .

14.7.3. Si las soluciones presentadas, según los pasos anteriores, no son aceptadas por usted, tenemos derecho a subsanar el problema y entregarle un vehículo similar o equivalente al día siguiente. En este caso, se le reembolsará un día completo de alquiler y cubriremos el costo de una estancia en hotel y el transporte al hotel para la noche y de regreso al depósito, como se detalla en la Cláusula “Hora de llegada al depósito y plazos de entrega”, específicamente donde se regulan los Retrasos en la Recogida por parte de Indie Campers.

14.7.4. Si las soluciones presentadas hasta aquí no fueran posibles o aceptadas, y si las condiciones del vehículo se consideran impedimentos para el alquiler que afectan la seguridad del viaje, usted tiene derecho a cancelar su reserva. Si elige cancelar la reserva, tendrá derecho a un reembolso completo de su viaje.

14.8. El cambio de vehículo, la compensación o la cancelación de la reserva, o cualquier otra resolución final tras la escalada, será determinada y coordinada por nuestro equipo de Soporte Global o, cuando sea aplicable, por otro equipo interno designado por nosotros. El personal del depósito local puede llevar a cabo acciones de resolución iniciales, pero los resultados finales de la escalada pueden depender de la validación interna, la viabilidad operativa y la disponibilidad del vehículo, y cualquier solución solo se hará oficial una vez comunicada por correo electrónico o a través de su área de cliente.

14.9. Nos comprometemos a poner a su disposición la Validación del Vehículo por el Cliente, a proporcionar un soporte razonable durante el proceso, a realizar esfuerzos razonables para abordar los problemas válidos identificados antes de la salida y a comunicar las opciones de resolución disponibles cuando un problema no pueda resolverse localmente. Nada de lo dispuesto en esta cláusula se interpretará como una garantía de que cada problema reportado pueda o vaya a resolverse inmediatamente en el depósito, ni como una obligación de proporcionar un vehículo de reemplazo específico, un importe de compensación o un resultado de cancelación, excepto cuando lo exija este Contrato de Alquiler o la ley aplicable.

14.10. Utilizamos toda la información proporcionada y registrada durante el proceso de Recogida y Validación del Vehículo por el Cliente para entender cómo asistirlo y abordar los problemas que pueda plantear durante su viaje.

14.11. Después de completar la VVC, usted reconoce que ha informado con precisión el estado del vehículo y que cualquier problema que haya detectado fue resuelto o subsanado mediante una compensación adecuada.

14.12. Si no completa la Validación del Vehículo del Cliente, no tendremos toda la información para tomar una decisión justa. Por lo tanto, si no completa la validación del Vehículo del Cliente, perderá cualquier derecho a reclamar posteriormente cualquier compensación, reembolso u otros recursos en relación con el estado del vehículo, el nivel de servicio, o asuntos que razonablemente deberían haberse identificado durante la recogida en el momento en que nos informe que ha ocurrido tal problema. Además, dado que no ha completado la Validación del Vehículo del Cliente, asumimos que todos los electrodomésticos y la funcionalidad del vehículo estaban en perfectas condiciones y cualquier informe de artículos dañados o mal funcionamiento de los electrodomésticos que nos informe posteriormente, asumirá, por defecto, que usted fue responsable de dicho daño o uso indebido.


E. Durante el viaje

15. Uso del vehículo

15.1. Usted se compromete, durante el período de alquiler, a que el vehículo no sea:

  • Conducido por cualquier persona que no esté mencionada en el contrato de alquiler como conductor;
  • Conducido de manera imprudente y peligrosa.
  • Conducido por una persona bajo la influencia de alcohol o drogas.
  • Dejado con la llave dentro del vehículo, mientras esté desocupado.
  • Dañado por inmersión en agua, contacto con agua salada, conducción por zonas inundadas, conducción por la playa y caminos sin asfaltar.
  • Utilizado para cualquier carrera, competición o cualquier actividad ilegal.
  • Utilizado para remolcar cualquier vehículo.
  • Utilizado para transportar pasajeros o bienes a cambio de una tarifa o recompensa.
  • Utilizado para transportar un número de pasajeros superior a la capacidad máxima permitida por la ley.
  • Utilizado para transportar materiales peligrosos, líquidos volátiles, gases, explosivos u otro material corrosivo o inflamable, aparte del gas proporcionado por la Empresa de Alquiler.
  • Utilizado con el propósito de transportar y trasladar bienes que no sean los que razonablemente se esperarían de un alquiler de ocio.
  • Instalado con accesorios y menciones publicitarias o comerciales.
  • Conducido fuera de la carretera, en carreteras cerradas o carreteras no aptas para el vehículo alquilado según las leyes y regulaciones locales.
  • Sujeto a modificaciones o adiciones al vehículo sin nuestro consentimiento previo por escrito;
  • Conectado con dispositivos eléctricos (incluida la nevera) a la batería durante más de 4 horas seguidas, sin que la batería se cargue diariamente en campings o en otras fuentes de 220V;
  • Subarrendado o cedido a terceros sin nuestro consentimiento por escrito.

15.2. Además, usted reconoce y acepta su responsabilidad por lo siguiente:

  • Mantener el vehículo lo mejor posible;
  • Comprobar el aceite, el agua y las baterías diariamente;
  • Monitorear y obtener información sobre las previsiones meteorológicas y las condiciones de la carretera en sus viajes, y las advertencias públicas al respecto;
  • Contactarnos, tan pronto como sea posible, si las luces de advertencia del vehículo indican algún posible mal funcionamiento.

15.2.1. El incumplimiento de las obligaciones de información, incluida la comunicación oportuna de los problemas, la presentación de la documentación requerida o el cumplimiento de las instrucciones operativas, puede dar lugar a la limitación o exclusión de la elegibilidad para una compensación.

15.3. Los vehículos solo pueden conducirse en los siguientes países donde el seguro es válido: Austria, Albania, Andorra, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Montenegro, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido.

15.3.1. Conducir en países distintos a los mencionados anteriormente constituye una violación de este Contrato de Alquiler y no podemos ser responsables de ningún daño, mal funcionamiento u otra consecuencia que ocurra fuera de los países donde el seguro es válido, siendo usted responsable de cualquier coste de reparación y/o reubicación del vehículo y cualquier otro coste administrativo, cargos, tarifas y multas en los que incurramos como resultado de dicho uso no autorizado. Nos reservamos el derecho de cobrarle la Tarifa por Fuera del Territorio según se especifica en el Documento de Tarifas, por cada día que el vehículo sea utilizado o se encuentre en un país donde el Seguro no sea válido.

15.4. Está estrictamente prohibido fumar dentro del vehículo, incluyendo el uso de cigarrillos, puros, cigarrillos electrónicos, dispositivos de vapeo o cualquier otro derivado relacionado con el tabaco. El incumplimiento de esta prohibición dará lugar a la imposición de una Tarifa por Fumar, según se especifica en el Documento de Tarifas.

15.5. También es su responsabilidad usar el vehículo de manera razonable y devolverlo en las mismas condiciones. Hemos detallado todos los procedimientos que debe seguir para hacerlo en la Cláusula “Requisitos de Entrega - Sus Obligaciones”. No hacerlo puede resultar en la aplicación de las tarifas establecidas al respecto.

15.6. Debe usar el vehículo de manera responsable. El Desgaste Normal se refiere al deterioro natural del Vehículo resultante de un uso razonable y adecuado a lo largo del tiempo, de acuerdo con los términos de este Contrato. El Desgaste Normal se considera una condición esperada del uso del vehículo y no está sujeto a la responsabilidad del cliente ni a cargos adicionales. Las siguientes condiciones se consideran desgaste normal:

  • Pequeños arañazos, abolladuras o elementos sueltos en las piezas de repuesto interiores;
  • Parachoques, puertas de armarios y manijas de puertas sueltos (pero no rotos)
  • Telas exteriores desprendidas / rasgadas / rotas < 10 cm
  • Telas interiores desprendidas / rasgadas / rotas < 5 cm
  • Degradación natural del material (por ejemplo, madera podrida, componentes envejecidos, moho)
  • Arañazos exteriores < 3 cm
  • Pequeña rotura en forma de estrella del parabrisas < 3 mm
  • Fallos en los electrodomésticos que no sean causados por uso negligente.

15.7. Cualquier daño causado al vehículo seguirá las condiciones establecidas en la Sección de Daños, usted, o cualquier tercero como resultado de un incumplimiento de las obligaciones antes mencionadas, será su exclusiva responsabilidad y correrá a su cargo. Esta responsabilidad se aplicará independientemente de cualquier indemnización adicional que se nos deba, incluyendo, pero no limitado a, la compensación por daño a la reputación y la pérdida de beneficios derivados de la inmovilización o retirada del vehículo debido a dicho daño.

15.8. Sin perjuicio de las responsabilidades financieras establecidas en el párrafo precedente, cualquier incumplimiento de las obligaciones establecidas en esta cláusula nos dará derecho a rescindir inmediatamente el contrato de alquiler y cancelar la reserva sin reembolsarle ningún importe, sin necesidad de intervención judicial o de otra índole formal. Además, nos reservamos el derecho de recuperar el vehículo en cualquier momento, sin previo aviso, cuando esté justificado, y usted será el único responsable de todos los costes y cargos incurridos en relación con dicha recuperación.

16. Uso de Productos Auxiliares

16.1. Se pueden añadir productos físicos auxiliares opcionales ("Extras") a una reserva durante el proceso de reserva, a través de la cuenta del cliente, durante el check-in online o en la recogida. Los Extras incluyen, entre otros, kits de ropa de cama, equipo para exteriores, equipo deportivo, asientos para niños y otros complementos relacionados con viajes, como se detalla aquí.

16.2. Usted es responsable de utilizar todos los Extras de acuerdo con su propósito previsto y cualquier directriz de seguridad aplicable. Indie Campers no acepta ninguna responsabilidad por lesiones o daños derivados de un uso indebido.

16.3. Todos los Extras se proporcionan bajo petición y están sujetos a disponibilidad en el lugar de recogida designado. Algunos Extras solo pueden estar disponibles en ubicaciones específicas o durante ciertos períodos.

16.4. Todos los Extras y componentes deben ser devueltos al final del período de alquiler en las mismas condiciones en que se recibieron, sujeto a un desgaste normal. En caso de pérdida o daño, se aplican las siguientes reglas:

16.4.1. Los Extras o componentes individuales que hayan sido dañados más allá del desgaste normal, perdidos y no devueltos se cobrarán a su valor de reemplazo total, según lo establecido en la tabla Tarifas de Reemplazo de Accesorios tal como se describe en nuestro Documento de Tarifas.

16.4.2. Los componentes incluidos en kits (como el kit de cocina, el kit de ropa de cama o el kit de limpieza) se clasifican como artículos pequeños o grandes. En caso de que esos componentes estén dañados o falten, se aplicará una Tarifa de reemplazo de artículo pequeño o una Tarifa de reemplazo de artículo grande según lo establecido en nuestro Documento de Tarifas. Estas tarifas se pueden aplicar tantas veces como el número de componentes que falten o estén rotos.

16.5. Si daña alguno de estos artículos durante su viaje, puede comprar un artículo de reemplazo de calidad equivalente. Si lo hace, no se le cobrarán las tarifas detalladas anteriormente. La calidad y adecuación del reemplazo será decidida por nuestros equipos locales. Si el artículo de reemplazo que compró no cumple con el estándar de calidad o la adecuación para que el equipo continúe operando sin interrupciones, se le cobrará de acuerdo con las cláusulas anteriores, como si no se hubiera comprado nada. En este caso, si finalmente se le cobra una tarifa de reemplazo de artículo, puede quedarse con el artículo que compró durante su viaje como reemplazo; ese artículo le pertenece y puede y debe llevárselo después de devolver el vehículo.

16.6. En caso de que un Extra reservado previamente no esté disponible en el check-in, se emitirá un reembolso por el importe correspondiente pagado. Ese reembolso se acreditará a su cuenta y se devolverá solo si no se nos deben otros importes, según lo establecido en la Sección “Proceso de Cierre de Cuenta”.

16.7. En caso de que un Extra reservado previamente no esté disponible en la recogida, su único recurso es un reembolso del importe pagado por ese Extra, según lo establecido en la cláusula anterior. Si decide conseguir o comprar de forma independiente un artículo equivalente durante su viaje, Indie Campers no reembolsará ningún coste incurrido al hacerlo. Si compra un artículo durante su viaje, ese artículo le pertenece y puede y debe llevárselo después de devolver el vehículo. Para garantizar que puede demostrar razonablemente a nuestro equipo local que compró dicho artículo y que tiene derecho a llevárselo, debe conservar el recibo de su compra. En caso de que el extra o cualquier componente no haya sido registrado como faltante por usted durante la Validación del Vehículo del Cliente, asumiremos que el Extra o componente fue entregado en buenas condiciones en la recogida y que la factura presentada se hizo para reemplazar un Extra o componente roto o faltante, como se indicó anteriormente, y no tendrá derecho a un reembolso, incluso si presenta prueba de compra de un artículo.

16.8. La no disponibilidad de un Extra no le da derecho a cancelar o modificar su reserva de vehículo. No puede cancelar una reserva únicamente porque un artículo adicional no esté disponible.

17. Política de Mascotas

17.1. Viajar con una mascota es gratuito, siempre que su peso no supere los 30 kg. Si viaja con una mascota que supera ese umbral, se le cobrará la Tarifa de Limpieza por Mascota según se indica en el Documento de Tarifas.

17.2. La Tarifa de Limpieza por Mascota cubre la limpieza del vehículo después del alquiler, mientras que usted es responsable de todos y cada uno de los daños causados por la mascota en el interior y exterior del vehículo. Es de su total responsabilidad garantizar que la mascota viaje en condiciones seguras y de acuerdo con las regulaciones locales.

17.3. No seremos responsables de ninguna multa de tráfico ni de honorarios legales debido a la presencia de la mascota dentro del vehículo.

18. Política de Aceite

18.1. El vehículo se entregará con el nivel de aceite del motor dentro del rango prescrito por el fabricante, según lo indicado por la varilla medidora entre las marcas de mínimo y máximo, y sin ninguna luz de advertencia de aceite encendida en el salpicadero. Es nuestra responsabilidad asegurar que el vehículo se entregue en estas condiciones. Usted es responsable de plantear cualquier inquietud sobre el estado del vehículo, incluido el nivel de aceite, durante el proceso de recogida del vehículo y como parte del proceso de validación del vehículo por parte del cliente.

18.2. Durante el período de alquiler, debe cumplir con las siguientes obligaciones:

  • Monitorizar los indicadores de aceite del salpicadero del vehículo y asegurarse de que no se ignoran las luces de advertencia;
  • Detener el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo si se activa una luz de advertencia de aceite, se detecta un consumo anormal de aceite, fugas de aceite u otros problemas mecánicos sospechosos;
  • Contactar con nuestro Equipo de Soporte antes de tomar cualquier otra medida y antes de reanudar el viaje.

18.2.1. Durante la asistencia en carretera, se le puede indicar que rellene los niveles de aceite con las especificaciones de aceite correctas. En este caso:

18.2.1.1. Debe seguir el procedimiento, comprar el aceite correcto y rellenar el vehículo hasta los niveles apropiados. Debe utilizar el aceite correcto según las instrucciones. El incumplimiento dañará el vehículo y usted será totalmente responsable de los costes de reparación del motor asociados.

18.2.1.2. Todos los gastos incurridos por usted serán reembolsados por nosotros, siempre que hayan sido previamente aprobados por nosotros y estén sujetos a prueba de gasto (factura o recibo válido). Esos gastos se acreditarán a su cuenta al recibir la prueba y se tendrán en cuenta durante el Proceso de Cierre de Cuenta. Solo después de la finalización de dicho proceso podrá tener derecho a recibir ese valor de dichos gastos, de acuerdo con las condiciones allí establecidas.

18.2.2. Si los procedimientos estándar de asistencia en carretera no resolvieron las advertencias de aceite del salpicadero, el vehículo no debe conducirse sin consentimiento. El incumplimiento dañará el vehículo y usted será totalmente responsable de los costes de reparación del motor asociados.

18.3. Al devolverlo, el vehículo debe presentar un nivel de aceite del motor dentro del rango prescrito por el fabricante, sin ninguna luz de advertencia de aceite encendida en el salpicadero. El incumplimiento resultará automáticamente en:

18.3.1. El incumplimiento de los costes de rellenar el aceite del motor hasta un nivel seguro, que se define como la Tarifa de Reposición de Aceite según se indica en el Documento de Tarifas;

18.3.1.2. Además, si no hubo registros de su informe inmediato al equipo de asistencia en carretera, según lo previsto en las cláusulas anteriores, usted es responsable de cualquier coste de reparación de daños en el motor que puedan surgir durante los próximos 3 meses de su viaje.

18.4. Están exentos de las consecuencias establecidas en el párrafo anterior los casos de consumo de aceite anormal o excesivo atribuible a un defecto mecánico del Vehículo, y debidamente informado y evidenciado por usted. En tales casos, podemos, a nuestra entera discreción, eximir los cargos relacionados y/o reembolsar gastos razonables adicionales que surjan directamente de ello, incluyendo, pero no limitado a, el alojamiento y el tiempo de espera relacionado con el taller.

18.5. Cualquier disputa con respecto a la aplicación de esta Cláusula estará sujeta a revisión por parte de nuestro Equipo de Soporte, y se le podrá requerir que proporcione la documentación de respaldo adecuada, de acuerdo con los procedimientos establecidos en Quejas y Resolución de Disputas.

19. Política de Combustible

19.1. Proporcionaremos el vehículo con un nivel de combustible por encima de la reserva al comienzo del período de alquiler. El nivel exacto de combustible se documentará mediante evidencia fotográfica en el momento del check-in. Usted reconoce y confirma el nivel de combustible registrado al firmar el contrato de alquiler.

19.2. Durante el viaje, usted es responsable de garantizar que el vehículo siempre tenga el combustible necesario para la circulación sin dañar el motor. Si no entrega el vehículo en las condiciones anteriores, acepta llenar el tanque lo antes posible a nuestro cargo.

19.3. Si el vehículo no se devuelve con el mismo nivel de combustible registrado en la recogida (o después de haber sido llenado a nuestro cargo según lo previsto en la última frase del párrafo anterior), se le cobrará el combustible faltante al precio de mercado actual, más una Tarifa de Servicio de Repostaje adicional por cada 1/4 de tanque faltante, según se detalla en el Documento de Tarifas. Si el vehículo se devuelve con un nivel de combustible que se encuentra entre los niveles designados de un cuarto de tanque (por ejemplo, 1/3 de tanque, que está entre 1/4 y 1/2 de tanque), el nivel de combustible se redondeará al incremento de un cuarto de tanque más cercano.

19.4. Si devuelve el vehículo con un nivel de combustible superior al nivel en que fue proporcionado, no estamos obligados a proporcionar un reembolso, compensación o crédito por el exceso de combustible.

19.5. El combustible adicional requerido durante el período de alquiler debe ser comprado a su cargo. Usted es responsable de asegurarse de que se utiliza el tipo de combustible correcto para el vehículo. No le reembolsaremos ningún gasto de combustible a la devolución del vehículo.

19.6. El uso de combustible incorrecto puede resultar en daños graves al vehículo. Por lo tanto, cobraremos una Tarifa por Combustible Incorrecto según se indica en el Documento de Tarifas y cualquier coste adicional asociado con la reparación de cualquier daño, los costes asociados con el transporte del vehículo para ser reparado y la posible pérdida de ingresos asociada con el bloqueo por reparación del vehículo.

20. Política de Gas

20.1. Nuestra Flota incluye vehículos equipados con diferentes instalaciones de gas, que se clasifican en dos categorías:

20.1.1. Modelos con Cocinas Portátiles – Estos vehículos utilizan pequeños botes de propano portátiles para cocinar.

20.1.2. Modelos con Cocina/Estufa Integrada con Medidor de Tanque – Estos vehículos están equipados con un sistema de gas integrado que funciona a través de una bombona de gas recargable, que alimenta tanto los aparatos de cocina como los de calefacción.

20.2. Para todos los modelos de vehículos, nos aseguramos de que haya disponible un bote o bombona de gas sellado en el momento de la recogida. Puede comprar una botella por adelantado a un precio más bajo o en la recogida. Si no compra el bote o bombona por adelantado, o en la recogida, pero abre el bote o bombona sellado durante su viaje, se aplicarán cargos en la entrega. No somos responsables de factores externos como la escasez de suministro o las restricciones de compra locales.

20.2.1. Para vehículos equipados con cocinas portátiles, se pone a disposición un bote de propano sellado en el momento de la recogida. Puede comprar un bote por adelantado a un precio más bajo o en la recogida. Si no compra el bote por adelantado, o en la recogida, pero abre el bote sellado durante el viaje, se aplicarán cargos en la entrega. No somos responsables de factores externos como la escasez de suministro o las restricciones de compra locales.

20.2.2. Para vehículos equipados con cocina/estufa integrada con medidor de tanque, se pone a disposición una bombona de gas camping sellada en el momento de la recogida. Puede comprar una bombona de gas camping por adelantado a un precio más bajo o en la recogida. Si no compra la bombona de gas camping por adelantado, o en la recogida, pero abre la bombona de gas camping sellada durante su viaje, se aplicarán cargos en la entrega. No somos responsables de factores externos como la escasez de suministro o las restricciones de compra locales.

20.3. Cuando haya pre-comprado un bote de propano o una bombona de gas, garantizamos su provisión en el momento de la recogida. En caso de que el bote o bombona pre-comprado no esté disponible en el lugar de recogida designado, emitiremos un reembolso equivalente al precio de compra del recipiente de gas no disponible. Sin embargo, no se garantiza la disponibilidad de botes o bombonas para su compra en el depósito en el momento de la recogida si no fueron reservados previamente.

20.3.1. No se emitirán reembolsos ni créditos por ningún bote o bombona de gas que permanezca parcial o totalmente sin usar durante el período de alquiler. De manera similar, si compra un bote o bombona pero decide no usarlo, no se otorgará ningún reembolso. Los reembolsos solo se emitirán en los casos en que haya pre-comprado un bote o bombona de gas y no podamos suministrarlo en el momento de la recogida, en cuyo caso el importe del reembolso se limitará al valor del artículo pre-comprado.

20.4. Puede comprar botes de propano o gas adicionales a su cargo durante el período de alquiler. Estos se pueden adquirir en lugares comúnmente disponibles a lo largo de las rutas de viaje, como gasolineras, tiendas de suministros de camping u otros puntos de venta minorista donde dichos productos se venden habitualmente, así como en nuestros Depósitos.

20.4.1. Usted es responsable de asegurarse de que el gas comprado sea compatible con las especificaciones del vehículo y las regulaciones específicas del país. El incumplimiento de esto, que resulte en daños al vehículo o a sus sistemas debido a la incompatibilidad, dará lugar a la imposición de una Tarifa por Incompatibilidad de Gas según se indica en el Documento de Tarifas. Esta tarifa cubrirá todos los costes asociados con reparaciones, reemplazos o daños incurridos.

20.5. Para viajes de ida que crucen fronteras nacionales, se le proporcionarán 2 (dos) recipientes de gas sellados para garantizar la compatibilidad con las regulaciones y adaptadores requeridos en diferentes países.

20.6. Puede traer sus propias bombonas o botes de gas, siempre que sean compatibles con los adaptadores específicos del país y los requisitos del vehículo. Usted asume la plena responsabilidad por cualquier daño causado al vehículo o a sus sistemas como resultado del uso de bombonas o botes de gas incompatibles o inadecuados. En tales casos, nos reservamos el derecho de imponer una Tarifa por Incompatibilidad de Gas, cubriendo todos los costes de reparación, reemplazo o asociados, según se describe en el Contrato de Alquiler.

20.6.1. Nos reservamos el derecho de inspeccionar, aceptar o denegar las bombonas o botes de gas que traiga. Se establece expresamente que cualquier inspección o falta de objeción por nuestra parte no constituye aprobación, certificación o confirmación de la compatibilidad del bote, su idoneidad para el propósito o su adecuación para su uso con el vehículo. Usted sigue siendo el único responsable de garantizar la compatibilidad y asume toda la responsabilidad por cualquier daño causado por el uso de sus bombonas o botes de gas. En tales casos, nos reservamos el derecho de imponer una Tarifa por Incompatibilidad de Gas, cubriendo todos los costes de reparación, reemplazo o asociados, según se describe en el Contrato de Alquiler.

21. Política de AdBlue

21.1. AdBlue es un fluido de escape diésel requerido en los vehículos modernos con motor diésel. Todos los modelos que requieren AdBlue se identifican con un tanque de AdBlue, ubicado junto al tanque de combustible. Al igual que el nivel de combustible, el salpicadero del vehículo muestra si el nivel de AdBlue es bajo.

21.2. El vehículo se entrega por encima del nivel mínimo de AdBlue para la circulación (sin luces de AdBlue encendidas) y debe devolverse en las mismas condiciones, de lo contrario se aplicará una Tarifa de Repostaje de AdBlue. Si no entregamos el vehículo en las condiciones anteriores, usted acepta llenar el tanque lo antes posible a nuestro cargo.

21.3. Durante el viaje, usted es responsable de garantizar que el vehículo siempre tenga el AdBlue necesario para la circulación sin dañar el motor.

21.4. Se puede comprar AdBlue adicional durante todo el período de alquiler en cualquier gasolinera a su cargo. No le reembolsaremos ningún gasto de líquido AdBlue a la devolución del vehículo.

22. Política de Batería

22.1. Esta Política describe sus responsabilidades y nuestras disposiciones relacionadas con los sistemas de batería del vehículo durante el período de alquiler. La gestión adecuada tanto de la batería principal del vehículo como de la batería de los electrodomésticos es esencial para garantizar el uso ininterrumpido del vehículo y sus sistemas a bordo.

22.2. Nuestros vehículos están equipados con dos sistemas de batería distintos: la batería principal del vehículo (en adelante, batería del vehículo) y una batería secundaria dedicada a alimentar los electrodomésticos a bordo (en adelante, batería auxiliar). Si bien estas baterías funcionan de forma independiente en condiciones normales, una gestión inadecuada de la batería auxiliar puede tener consecuencias no deseadas. Si la batería auxiliar se agota por completo, los electrodomésticos a bordo extraerán energía automáticamente de la batería del vehículo, lo que podría comprometer la capacidad del vehículo para arrancar y funcionar.

22.3. Esta política describe sus responsabilidades para mantener los niveles adecuados de la batería durante todo el período de alquiler para garantizar la funcionalidad continua tanto del vehículo como de sus electrodomésticos.

22.4. Somos responsables de:

  • En la recogida, junto con usted, confirmar y documentar el nivel actual de las baterías;
  • En la recogida, asegurarse de que el nivel de las baterías sea el adecuado según la guía e instrucciones del vehículo y de que funcionan correctamente;
  • Proporcionarle cables de carga y adaptadores adecuados para fuentes de alimentación comunes;
  • Junto con usted, verificar los niveles de la batería en la entrega.

22.5. Usted es responsable de:

  • En la recogida, confirmar y documentar con nuestro personal el nivel actual de las baterías;
  • Familiarizarse con las instrucciones de las guías del vehículo para el mantenimiento y la carga de la batería
  • Asegurarse de que tanto la batería del vehículo como la batería auxiliar permanezcan cargadas durante todo el viaje.
  • Seguir las directrices proporcionadas en la guía del vehículo para el uso y la gestión adecuados de la batería;
  • Usar la batería auxiliar de forma responsable;
  • En caso de utilizar el vehículo en condiciones climáticas extremas, como en casos en que la temperatura esté por debajo de cero, debe mantener el vehículo conectado a una fuente de alimentación externa mientras el vehículo esté parado siempre que sea razonablemente posible. Esto es especialmente importante para evitar el agotamiento de la batería debido al consumo excesivo de la capacidad de la batería y puede resultar en la inmovilización del vehículo.
  • Si el vehículo queda inmovilizado debido al agotamiento de la batería resultante de un consumo excesivo, el incumplimiento de los procedimientos de carga adecuados o el incumplimiento de las responsabilidades descritas en esta Política, cualquier coste de asistencia en carretera, remolque, carga in situ o intervención relacionada será su responsabilidad.
  • Notificar inmediatamente al soporte en viaje en caso de fallo de los electrodomésticos y/o luces de señales de batería en el salpicadero, ya sea a través de los canales de soporte ubicados en su área de cliente o enviando una solicitud a través de nuestro sitio web (ubicado en la parte inferior de la página web);
  • Devolver el vehículo con al menos los mismos niveles de carga registrados en la recogida;
  • Devolver el equipo de carga en las mismas condiciones en que se proporcionó.

22.6. El incumplimiento de estos requisitos dará lugar a una Tarifa de Carga de Batería, según lo especificado en el Documento de Tarifas y para las tarifas de servicio de emergencia, en relación con los costos de remolque, carga in situ u otros servicios de emergencia, además de que usted será responsable de pagar los costos asociados con la necesidad de reparar o reemplazar la batería afectada y/o los sistemas relacionados.

22.7. En caso de que la batería se descargue completamente por uso excesivo (sin seguir el procedimiento de recarga de batería adecuado explicado previamente) mientras se encuentra en un lugar donde no es posible recargar las baterías, el vehículo no podrá ser conducido. Este caso se considera negligencia y, aunque nuestro equipo de atención al cliente le asistirá con los procedimientos de asistencia en carretera (como remolque o carga in situ), todos los costos asociados con dicha intervención correrán a su cargo y se cobrarán inmediatamente en el check-out o durante el Proceso de Cierre de Cuenta, según se detalla en esas cláusulas.

22.8. Condiciones para Volkswagen ID Buzz - Nivel de Batería y Política de Carga

22.8.1. Al alquilar el vehículo Volkswagen ID Buzz, debe cumplir con lo siguiente:

22.8.2. Para asegurar que el vehículo permanezca operativo para usuarios posteriores y para mantener la salud de la batería del vehículo, este debe ser devuelto con un nivel de batería no superior a 10 puntos porcentuales por debajo del nivel en el que fue entregado.

22.8.3. Si el nivel de batería en el momento de la devolución no cumple con el estándar requerido, se le cobrará la energía faltante para llevarlo a 10 puntos porcentuales por debajo del nivel entregado.

22.8.4. El costo de la energía faltante se calculará en base al precio actual por kilovatio (€ 0.3782 por kWh).

22.8.5. Se le cobrará la Tarifa de Carga ID Buzz si el vehículo se devuelve con un nivel de batería inferior al 25%.

23. Condiciones Climáticas Extremas

23.1. Las condiciones climáticas extremas, incluyendo pero no limitándose al frío extremo y al calor extremo, pueden afectar negativamente el funcionamiento, la seguridad y la integridad del vehículo y sus sistemas. Se le exige operar y cuidar el vehículo con mayor diligencia durante tales condiciones y seguir estrictamente todas las instrucciones de operación proporcionadas en el check-out y/o contenidas en las instrucciones de la guía del vehículo.

23.2. El clima frío afecta significativamente el rendimiento de la batería, en particular la batería auxiliar y, cuando corresponda, la batería principal del vehículo. Cuando las temperaturas ambiente son iguales o inferiores a 0°C (32°F), se le exige mantener el vehículo conectado continuamente a una fuente de energía externa siempre que dicha conexión esté disponible.

23.3. Las altas temperaturas ambiente pueden afectar negativamente al vehículo y sus sistemas, incluyendo, entre otros, baterías, sistemas eléctricos, electrodomésticos, sistemas de refrigeración, sistemas de agua, sistemas de gas, neumáticos y componentes interiores. Durante los períodos de calor extremo, debe operar el vehículo y sus sistemas estrictamente de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento proporcionadas en el check-out y/o contenidas en las instrucciones de la guía del vehículo, y debe tomar medidas razonables para evitar el sobrecalentamiento, la sobrecarga, la presión excesiva o el uso indebido del sistema.

23.4. Se le exige utilizar y gestionar los sistemas de agua y gas del vehículo de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento aplicables contenidas en las instrucciones de la guía del vehículo, especialmente durante los períodos de temperatura extrema.

23.5. Cuando se produzcan daños, mal funcionamiento o fallos del sistema como resultado del incumplimiento de las instrucciones establecidas en esta cláusula, dichos daños no se considerarán desgaste normal. En tales casos, usted será responsable de todos los costos asociados de reparación, reemplazo, recuperación, remolque y administrativos, así como de las tarifas aplicables establecidas en el Documento de Tarifas.

24. Política de kilometraje

24.1. Todas las reservas incluyen un número fijo de km/millas por noche, que puede variar según la estacionalidad y el número de noches.

24.2. Durante el proceso de reserva tiene la opción de añadir paquetes de km/millas extra o millas ilimitadas.

24.3. Cualquier km/milla adicional se cobrará en la devolución. El valor de la tarifa por km/milla extra para cada reserva se comunica durante el proceso de reserva, ya que puede variar según la ubicación de recogida y el modelo de vehículo.

24.4. Si se le proporciona la Opción de Kilometraje Ilimitado, está sujeto a la política de uso responsable, que garantiza el uso razonable y justo del vehículo durante el período de alquiler, de la siguiente manera:

24.4.1. Para evitar la tensión excesiva del vehículo, problemas de mantenimiento e ineficiencias operativas, se aplica un límite de kilometraje diario a todas las reservas bajo el plan de Kilometraje Ilimitado. Los límites de kilometraje responsable se pueden encontrar aquí: https://www.google.com/url?q=https://help.indiecampers.com/hc/en-us/articles/32462894663313-How-does-the-Unlimited-Distance-Package-Policy-work&sa=D&source=docs&ust=1783352156268780&usg=AOvVaw1vmfNDp7j0mHDZyQ0ukKNj

24.4.2. Si excede el límite máximo de kilometraje diario establecido bajo la política de uso responsable, nos reservamos el derecho de:

24.4.2.1. Cobrar una Tarifa Adicional por Kilómetro/Milla Excedido, según lo especificado en el Documento de Tarifas 

24.4.2.2. Restringir su acceso futuro al plan de Kilometraje Ilimitado.

25. Multas, Peajes, Sanciones y Tasas Administrativas

25.1. Usted será el único responsable y se compromete a pagar en su totalidad, todos y cada uno de los peajes, cargos por uso de carreteras, cargos de estacionamiento, cargos por congestión, multas de tráfico, sanciones, sanciones administrativas y cualquier otro monto que surja del uso, posesión, estacionamiento, custodia u operación del Vehículo durante el período de alquiler.

25.2. Usted pagará dichos importes directamente a la autoridad competente, al operador o a cualquier otra entidad relevante de inmediato o dentro del plazo aplicable siempre que sea posible el pago directo. El Arrendatario reconoce y acepta además que los sistemas de peaje, los métodos de pago, los procedimientos de aplicación y cualquier dispositivo de peaje obligatorio o registro previo pueden variar según la jurisdicción, y que es responsabilidad exclusiva del Arrendatario informarse y cumplir con las normas aplicables en cada país o región por los que se viaje durante el período de alquiler.

25.3. Si somos contactados por, o recibimos cualquier notificación, solicitud, demanda o reclamación de, cualquier autoridad pública, operador de peaje, operador privado, agencia de cobro, organismo administrativo u otro tercero competente en relación con cualquier peaje, multa, sanción o cargo similar incurrido durante el período de alquiler, tendremos derecho, sin previo aviso ni autorización suya, a:

25.3.1. divulgar y transferir sus datos de identificación y reserva relevantes a la entidad competente para fines de asignación o procesamiento del cargo correspondiente;

25.3.2. cargar, debitar o recuperar de usted la cantidad total de dicho peaje, multa, sanción u otro cargo; y

25.3.3. cobrar la Tarifa de Identificación de Peaje y/o la Tarifa de Gestión Legal/de Pago de Peaje, Multa o Sanción por el procesamiento y la gestión de dicho asunto, según se menciona en el Documento de Tarifas.

26. Asistencia en Carretera

26.1. Asistencia en Carretera: Nuestros Servicios

Proporcionamos asistencia en carretera durante el período de alquiler en caso de avería o problema operativo que afecte al Vehículo. Ofrecemos una serie de servicios realizados a través de nuestro equipo y proveedores externos para ayudarle mientras está en la carretera. Estos servicios incluyen: resolución de problemas, a través de herramientas fuera de línea y un equipo dedicado, soporte técnico en el chasis y la funcionalidad de la camper, asistencia en caso de accidente, remolque y recuperación del vehículo, arranque con cables de batería, asistencia para neumáticos desinflados, entrega de combustible de emergencia, asistencia por cierre de vehículo y asistencia de emergencia.

Ofrecemos múltiples formas de contactarnos. Para ayuda inmediata o consultas urgentes, nuestros canales de Chat en Vivo y WhatsApp están disponibles 24/7. Para asuntos menos urgentes, puede comunicarse con nosotros por teléfono, correo electrónico o formulario web. Tenga en cuenta que no monitoreamos las plataformas de redes sociales y, por lo tanto, no podemos brindar soporte técnico ni asistencia en carretera para solicitudes realizadas a través de esos canales. Proporcionamos asistencia remota 24 horas a través de un modelo de soporte híbrido que consiste en la resolución de problemas impulsada por IA y la escalada a Agentes Humanos. Nuestro soporte inicial 24/7 por Chat en Vivo y WhatsApp puede ser impulsado por IA. Este servicio está diseñado solo para la resolución de problemas básicos y la recopilación de información. La IA no está autorizada para tomar decisiones autónomas con respecto a la responsabilidad, reembolsos o aprobaciones de reparaciones. Cualquier información proporcionada por la IA que contradiga estos Términos y Condiciones o la política oficial de la empresa no es legalmente vinculante y no constituye una responsabilidad para Indie Campers. Para problemas complejos, accidentes o inmovilizaciones, la IA escalará a un agente humano del Equipo de Soporte Global (GST).

Nuestro compromiso es atender sus necesidades en 10 minutos en cualquier momento, determinar una solución en 24 horas y encontrar una resolución en un máximo de 48 horas. Tenga en cuenta que los tiempos de resolución de esas soluciones dependen de la disponibilidad de proveedores externos y, según las circunstancias, los tiempos de resolución pueden verse afectados. Las soluciones dependientes de terceros también se ven afectadas por el horario comercial general del país aplicable.

Nuestros tiempos de respuesta se proporcionan para la conveniencia del Cliente y no constituyen una garantía contractual. Haremos todo lo posible para cumplir estos objetivos; sin embargo, los tiempos de respuesta reales están sujetos a la disponibilidad del representante, la demanda estacional y la estabilidad de las telecomunicaciones de terceros. El incumplimiento de un tiempo de respuesta objetivo no constituirá un incumplimiento de contrato ni dará derecho al Cliente a ninguna forma de compensación financiera o reembolso.

26.1.1. Exclusiones: Si bien tenemos el deber de ayudarle con cualquier incidente que ocurra durante su reserva, usted será responsable de los costos incurridos para resolver la situación en los casos que están excluidos del alcance de los Planes de Protección, a saber:

  • Llaves encerradas dentro, perdidas o dañadas (p. ej., por humedad);
  • Descarga de la batería por no seguir los procedimientos descritos en la ‘Política de Baterías’;
  • Vehículo bloqueado fuera de la carretera, en caminos sin pavimentar o en áreas prohibidas;
  • Avería causada por negligencia deliberada (p. ej., ignorar las luces de advertencia del tablero);
  • Neumático desinflado.
  • Quedarse sin combustible o uso incorrecto del combustible;
  • Cualquier uso indebido, negligencia o incumplimiento de este Acuerdo.

26.2. Asistencia en Carretera: Sus Obligaciones

En caso de cualquier problema, debe detener el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo (si corresponde), contactar inmediatamente a nuestro Equipo de Soporte designado o al servicio de asistencia en carretera y seguir todas las instrucciones proporcionadas por nosotros para llevar a cabo adecuadamente los procesos de resolución de problemas, decisión y ejecución descritos a continuación.  

26.2.1. Usted tiene el deber de ayudar al equipo a identificar y solucionar el problema con precisión, proporcionando una descripción precisa del problema y sus síntomas, compartiendo su ubicación exacta cuando se le solicite, incluso a través de herramientas GPS o servicios para compartir ubicación, proporcionando fotos o videos cuando se solicite razonablemente para apoyar el diagnóstico, y asegurándose de que usted y todos los pasajeros se encuentren en un lugar seguro antes de la intervención. El incumplimiento puede dar lugar a costos adicionales que pueden atribuírsele a usted (ej: si se solicita un remolque para una ubicación diferente o, si basándose en la información proporcionada, se solicitó un remolque sin ser necesario). Si el daño ocurre en un área sin señal móvil o datos, debe comunicarse inmediatamente con el punto de conectividad más cercano (como un teléfono fijo, punto SOS o un área con señal móvil) para reportar el incidente. Debe reportar el problema dentro de las 24 horas posteriores al incidente, antes de intentar cualquier movimiento o reparación. Las reclamaciones de "imposibilidad de contacto" debido a la pérdida de señal no le eximirán de esta obligación de reportar.

26.2.2. Usted tiene la responsabilidad de participar en el proceso de decisión y proporcionar su consentimiento explícitamente siempre que lo requiramos. Si no proporciona respuestas dentro de un plazo razonable y nosotros tomamos una decisión de resolución a través de un curso de acción determinado, perderá su derecho a reclamar derechos que pertenezcan a un curso de acción diferente.

26.2.3. Una vez establecido un curso de acción, usted tiene el deber de seguir las instrucciones dadas y nunca, unilateralmente, desviarse del curso establecido. Hacerlo sin previa comunicación y aprobación conllevará la posible pérdida de compensación e incurrirá en costos adicionales que serán su responsabilidad.

26.2.4. Usted tiene el deber de mitigar cualquier daño, retraso o costo que surja de un problema o incidente del vehículo y de cooperar plenamente con nuestras instrucciones.

26.2.5. No debe realizar reparaciones, contratar servicios de terceros ni incurrir en ningún costo sin nuestra autorización previa, excepto cuando sea estrictamente necesaria una acción inmediata para prevenir daños inminentes al Vehículo o garantizar la seguridad personal. Si lleva el vehículo a un taller o lo hace llevar allí, se nos debe informar inmediatamente durante el horario comercial, y antes de dar al taller de reparaciones una orden de reparación, sobre la duración y los costos de la reparación y el contacto y la ubicación exactos del taller. La reparación no debe comenzar antes de que se haya otorgado la aprobación. Solo pagaremos los costos de reparación si han sido aprobados por nosotros de antemano y solo previa presentación de los recibos/facturas correspondientes.

26.2.6. El incumplimiento de estas obligaciones puede resultar en responsabilidad total por cualquier costo o daño resultante y puede invalidar cualquier derecho a reembolso o soporte. Si fuera necesaria una reparación, el vehículo debe detenerse inmediatamente antes de que ocurran más daños. La continuación del viaje, incluso al taller más cercano, solo se permitirá con nuestro consentimiento previo, excepto si se pueden descartar daños consecuentes según el tipo de informe de daños.

26.2.7. En caso de accidente, robo, atraco, daño del vehículo que involucre a un tercero o solo al vehículo alquilado, o cualquier incidente similar, usted acepta cumplir con el protocolo específico descrito en la sección ‘Daños y Declaración de Accidente (DA)’ sin demora.

26.3. El Proceso y las Soluciones de Asistencia en Carretera

En caso de mal funcionamiento, avería o problema operativo durante el período de alquiler, el proceso de resolución seguirá una secuencia estructurada que consiste en la resolución de problemas (para identificar y comprender el problema), la decisión (tomada junto con usted) y la ejecución de una solución. Después de la resolución inicial de problemas, determinaremos el curso de acción más apropiado basándonos en:

  • La naturaleza y gravedad del problema;
  • La capacidad de conducción y seguridad del Vehículo;
  • La disponibilidad de opciones de reparación o soporte;
  • La ubicación del Cliente y la duración restante del viaje;
  • El Plan de Protección seleccionado por el Cliente; y
  • La disposición del Cliente para aceptar soluciones alternativas.

Las soluciones disponibles pueden incluir: Reparación por el Cliente, Aceptación de Mal Funcionamiento, Asistencia en Carretera in situ, Reparación por Proveedor, Reparación en Depósito, Remolque, Sustitución de Vehículo o Terminación del Viaje. Nos reservamos la discreción exclusiva para determinar la solución más adecuada en cada caso.

26.3.1. Reparación por el Cliente se aplica cuando:

  • El Vehículo sigue siendo manejable y seguro de operar;
  • El problema es menor, no crítico y no afecta la seguridad del vehículo;
  • El problema puede resolverse con acciones sencillas o reemplazos de baja complejidad;
  • El Cliente está dispuesto a realizar la reparación.

26.3.1.1. Los problemas elegibles pueden incluir, pero no se limitan a: ajustes de la presión de los neumáticos; rellenado de líquidos (p. ej., líquido limpiaparabrisas); reemplazo de componentes menores (p. ej., escobillas del limpiaparabrisas, bombillas cuando sean accesibles); reemplazo de equipos no esenciales o Extras faltantes o de baja calidad.

26.3.1.2. Nos reservamos el derecho de determinar si un problema califica para la Reparación por el Cliente.

26.3.1.3. Cuando se proponga la Reparación por el Cliente, usted acepta seguir nuestras instrucciones y guía, solo debe realizar acciones que sean seguras y razonablemente dentro de sus capacidades, no debe realizar ninguna reparación que pueda comprometer la seguridad del vehículo o causar más daños, no debe contratar servicios de terceros a menos que nosotros lo autoricemos explícitamente. Usted puede negarse a realizar una Reparación por el Cliente; sin embargo, las soluciones alternativas pueden requerir más tiempo, ser limitadas o estar sujetas a condiciones adicionales. Usted no está obligado a realizar Reparaciones por el Cliente. Sin embargo, usted reconoce que la Reparación por el Cliente es a menudo la solución más rápida y menos disruptiva y que rechazar esta opción puede resultar en retrasos, viajes adicionales o una menor disponibilidad de soluciones alternativas;

26.3.1.4. Cuando se realice una Reparación por el Cliente, si el problema es atribuible a usted, usted asumirá todos los costos asociados. Si el problema no es atribuible a usted, podrá ser elegible para el reembolso, siempre que cumpla con las siguientes condiciones: en caso de que se le requiera y acepte comprar piezas, materiales o elementos de reemplazo directamente; dichas compras deben tener un costo razonable y ser apropiadas para el fin; debe conservar recibos y documentación válidos. El reembolso de los costos de Reparación por el Cliente solo se concederá cuando la reparación haya sido previamente autorizada por nosotros; o la reparación fuera razonablemente necesaria y no pudiera retrasarse sin causar más daños o una interrupción significativa; y se presente una prueba de compra válida (factura o recibo); y el costo se considere razonable y alineado con las condiciones del mercado local. El reembolso estará sujeto a una evaluación de responsabilidad y podrá ser aprobado total, parcialmente o rechazado.

26.3.1.5. Usted sigue siendo responsable de cualquier daño causado por una ejecución incorrecta de una Reparación por el Cliente, cualquier reparación o modificación no autorizada y cualquier uso de piezas o materiales incorrectos o incompatibles. No somos responsables de los intentos de reparación fallidos realizados por usted o de los daños adicionales resultantes de las acciones realizadas por el Cliente;

26.3.2. Asistencia en Carretera in situ se refiere a la intervención de un proveedor de asistencia en carretera en la ubicación del Cliente con el objetivo de resolver el problema sin necesidad de remolque o reubicación del Vehículo. Este servicio está destinado a tipos específicos y limitados de incidentes que pueden resolverse de forma segura y eficiente in situ,  incluyendo pero no limitándose a:

  • Batería de arranque descargada o agotada;
  • Neumático desinflado que requiere reemplazo por uno de repuesto;
  • Uso incorrecto de combustible (cuando sea recuperable in situ);
  • Situaciones de bloqueo (llaves encerradas dentro del Vehículo).

26.3.3. Nos reservamos el derecho exclusivo de determinar si un problema reportado califica para asistencia in situ. La asistencia en carretera solo se organizará cuando sea seguro y factible realizar la intervención.

26.3.4. La Asistencia en Carretera in situ se brinda a través de proveedores externos y, en consecuencia, la disponibilidad del servicio depende de la ubicación geográfica, la hora del día y la capacidad del proveedor. Debemos confirmar la disponibilidad del proveedor, el tiempo estimado de llegada (ETA) y la viabilidad de la reparación antes de comprometernos con el servicio. No garantizamos disponibilidad inmediata ni resolución el mismo día. La Asistencia en Carretera in situ tiene como objetivo proporcionar un intento razonable de resolver el problema, pero no garantiza que el Vehículo será reparado por completo o que el problema no volverá a ocurrir.

26.3.5. Cuando el problema surja de una falla mecánica o eléctrica no atribuible a usted, el costo de la Asistencia en Carretera in situ correrá a nuestro cargo, sujeto a los términos de su Plan de Protección.

26.3.6. Usted será responsable de todos los costos asociados con la Asistencia en Carretera in situ cuando el problema surja de su responsabilidad, según lo determinado en la sección de exclusiones.

26.3.7. Aceptación de Mal Funcionamiento se refiere a una situación en la que el Vehículo presenta un problema no crítico y usted acepta continuar el alquiler a pesar de la existencia de dicho problema. La Aceptación de Mal Funcionamiento puede ofrecerse cuando el Vehículo permanece seguro y manejable; el problema no afecta los sistemas de seguridad esenciales (p. ej., frenos, dirección, motor) y el problema no impide el uso razonable del vehículo para su propósito previsto y la reparación inmediata, sustitución u otras soluciones no son necesarias o causarían una interrupción desproporcionada. Los electrodomésticos (nevera, calefacción, cocina o agua) que no funcionan son ejemplos. Nos reservamos la discreción exclusiva para determinar si un problema califica para la Aceptación de Mal Funcionamiento.

26.3.7.1. Usted tiene la obligación de proporcionar pruebas e información precisa. Nosotros determinaremos el mejor curso de acción y, en los casos que consideremos oportunos, propondremos una Aceptación de Mal Funcionamiento, que constituye un reconocimiento formal y la aceptación de que un determinado sistema no estará plenamente operativo durante el resto de su viaje y de que usted fue compensado equitativamente a tal efecto. Cualquier compensación se determinará a nuestra discreción y de acuerdo con las políticas de compensación internas; puede consultar los valores indicativos que se encuentran en el Documento de Tarifas.

26.3.7.2. Cuando se ofrezca la Aceptación de Mal Funcionamiento, usted puede optar por aceptar la condición del Vehículo y continuar el viaje o puede rechazar la propuesta y solicitar una solución alternativa, la cual será evaluada de acuerdo con este Acuerdo. La aceptación debe ser explícita y puede registrarse mediante confirmación escrita o el uso continuado del Vehículo después de haber sido informado del problema. Cualquier emisión de compensación depende de dicha confirmación. La compensación no constituye una admisión de responsabilidad y se proporciona como un gesto de buena voluntad o un ajuste de servicio. Cualquier compensación que se otorgue durante el viaje está condicionada a la verificación de sus supuestos en la devolución; el reembolso solo se realizará una vez finalizado el ‘Proceso de Cierre de Cuenta’ y verificadas todas las condiciones bajo las cuales se otorgó dicha compensación. Si las condiciones no se cumplen, nos reservamos todos los derechos de retirar cualquier compensación previamente comunicada (por ejemplo: si informa que la calefacción no funciona y se le comunicó el derecho a un reembolso durante viaje pero la calefacción funciona completamente en el momento de la devolución, el valor se ignorará).

26.3.7.3. Al aceptar el mal funcionamiento, usted acepta continuar el alquiler con el Vehículo en su estado actual y renuncia al derecho de solicitar un reembolso completo por cualquier día en que se haya visto afectado y por la terminación del viaje basándose únicamente en ese problema específico.

26.3.7.4. Si el problema empeora o surgen nuevos problemas, debe notificarnos inmediatamente, reevaluaremos la situación y determinaremos los pasos apropiados a seguir. La aceptación de un mal funcionamiento no impide una reevaluación cuando las condiciones cambian materialmente. Usted acepta seguir las instrucciones razonables proporcionadas para mitigar el impacto del mal funcionamiento y permitir la continuación del viaje cuando sea apropiado.

26.3.7.5. Cuando se aplica la Aceptación de Mal Funcionamiento, no garantizamos la funcionalidad completa del componente afectado durante el resto del período de alquiler.

26.3.8. Reparaciones por Proveedor se refiere a las reparaciones realizadas por talleres o proveedores de servicios externos, ya sea dentro o fuera de nuestra red aprobada, cuando el problema no puede resolverse mediante Reparación por el Cliente o Asistencia en Carretera in situ. Dichas reparaciones pueden implicar problemas mecánicos, eléctricos o de los sistemas de la camper que requieren intervención profesional.

26.3.8.1. Todas las Reparaciones por Proveedor deben ser identificadas, coordinadas y aprobadas por nosotros con antelación; asignadas a un proveedor específico que se confirme que tiene la capacidad, las herramientas y la disponibilidad para realizar la reparación dentro de un plazo razonable.

26.3.8.2. Nos reservamos el derecho de seleccionar al proveedor; validar el alcance y el costo de la reparación; rechazar a los proveedores que no cumplan con los estándares operativos o de calidad. Nos reservamos el derecho de limitar el alcance de las reparaciones; rechazar reparaciones que no sean esenciales para la continuación del viaje; proponer soluciones alternativas cuando sea más apropiado.

26.3.8.3. Cuando se le indique una Reparación por Proveedor, debe viajar al taller confirmado en la hora y lugar acordados, seguir todas las instrucciones proporcionadas por nosotros y el proveedor; no autorizar ninguna reparación adicional más allá de las aprobadas y permanecer disponible para la comunicación durante el proceso de reparación. Cuando los proveedores no estén disponibles (incluidos fines de semana o fuera del horario comercial), las reparaciones pueden programarse para el siguiente período de trabajo disponible; en esos casos, es posible que se le requiera esperar o permanecer cerca del lugar de reparación. El incumplimiento puede resultar en retrasos, costos adicionales o la denegación de reembolso.

26.3.8.4. Siempre que sea posible, el proveedor nos emitirá la factura directamente. En tales casos, no se le exigirá realizar el pago en el momento del servicio; los costos se evaluarán y asignarán de acuerdo con las disposiciones de responsabilidad de este Acuerdo. Cuando la facturación directa no sea posible, es posible que se le exija pagar directamente al proveedor en el momento del servicio; el proveedor debe emitir una factura válida que incluya los datos de nuestra empresa, cuando sea factible; usted debe conservar y presentar la factura y el comprobante de pago. Usted reconoce que el pago por adelantado puede ser un requisito como condición del servicio y que el reembolso no es automático y está sujeto a la evaluación de responsabilidad.

26.3.8.5. Asumiremos el costo de las Reparaciones por Proveedor cuando el problema surja de una falla mecánica o eléctrica no atribuible a usted; el desgaste normal y los defectos de fabricación. Usted será responsable de todos los costos cuando el problema surja de un uso indebido o negligencia; el incumplimiento de instrucciones o advertencias; el funcionamiento incorrecto de los sistemas del vehículo y las reparaciones o modificaciones no autorizadas. Nos reservamos el derecho de cobrarle el costo de esas reparaciones y de utilizar la información proporcionada por el Proveedor con respecto a la causa de la falla. No somos responsables de los daños indirectos o consecuentes que surjan de los retrasos o resultados de las reparaciones.

26.3.9. Reparación en Depósito se refiere a las reparaciones realizadas en una ubicación operada por Indie Campers (depósito), donde el Vehículo es inspeccionado y reparado por nuestro personal utilizando las herramientas, piezas y experiencia técnica disponibles. La Reparación en Depósito se utiliza típicamente cuando el vehículo sigue siendo manejable, la Asistencia en Carretera in situ y las Reparaciones por Proveedor no son factibles, disponibles o apropiadas, o el problema requiere conocimientos especializados o acceso a recursos internos.

26.3.9.1. La Reparación en Depósito está sujeta a la identificación de un depósito adecuado basado en su ubicación y ruta de viaje; la confirmación de la disponibilidad y capacidad del depósito y está sujeta a la disponibilidad de piezas, herramientas y personal en el depósito. Por lo tanto, no garantizamos que todos los problemas puedan resolverse en un depósito.

26.3.9.2. Nos reservamos el derecho de seleccionar la ubicación del depósito; programar el momento de la reparación; determinar si la Reparación en Depósito es la solución apropiada.

26.3.9.3. No debe dirigirse a ningún depósito sin confirmación e instrucciones previas nuestras. Cuando se le indique una Reparación en Depósito, debe viajar al depósito designado a la hora acordada; seguir todas las instrucciones proporcionadas por nosotros y el personal del depósito; asegurarse de llegar a tiempo para evitar interrupciones en las operaciones; permanecer disponible durante el proceso de reparación si es necesario. El incumplimiento puede resultar en retrasos, reprogramación o costes adicionales. No debe continuar conduciendo el Vehículo a un depósito si hacerlo puede causar más daños o si se le ha instruido que detenga el Vehículo.

26.3.9.4. No garantizamos la reparación inmediata ni la resolución en el mismo día. Si una Reparación en Depósito no puede completarse el mismo día, es posible que se le pida que permanezca cerca del depósito hasta que se complete la reparación. Se pueden considerar arreglos de pernoctación cuando sea necesario y sus gastos solo se cubrirán cuando el problema no sea atribuible a usted y cuando esté previsto en su Plan de Protección. Si se determina que el problema es causado por usted, el alojamiento se reservará a su cargo.

26.3.10. Remolque se refiere al transporte del vehículo por un proveedor de recuperación designado cuando el vehículo no se encuentra en condiciones seguras u operables y no puede ser reparado en el lugar o conducido a un lugar de reparación. El remolque se considera una solución de último recurso y solo se implementará cuando no haya otra alternativa razonable disponible o conducir el vehículo pueda causar más daños o representar un riesgo para la seguridad. Nos reservamos la exclusiva discreción para determinar si se requiere remolque.

26.3.10.1. En caso de que se requiera remolque, debe dejar de operar el Vehículo inmediatamente donde se le indique; permanecer en o cerca del Vehículo a menos que se le indique lo contrario, proporcionar detalles de ubicación precisos y cooperar con los arreglos de recuperación y seguir todas las instrucciones proporcionadas por nosotros y el proveedor de remolque.

26.3.10.2. No debe organizar el remolque de forma independiente ni contratar servicios de recuperación de terceros sin nuestra autorización previa. Todas las operaciones de remolque serán organizadas y coordinadas exclusivamente por nosotros, deben ser realizadas por proveedores o socios aprobados e incluirán la verificación de la disponibilidad, el momento y el destino antes de la ejecución. Si lo hace, no se le reembolsará y puede resultar en la responsabilidad total por todos los costes asociados y podemos rechazar solicitudes adicionales de asistencia.

26.3.10.3. Nos reservamos el derecho de seleccionar o aprobar al proveedor de remolque, determinar el destino del remolque y definir el momento y la logística de la operación. El vehículo será remolcado a un socio o proveedor de reparación aprobado, un taller de terceros capaz de realizar las reparaciones requeridas, una instalación de almacenamiento de la empresa de remolque o un depósito de Indie Campers, según la disponibilidad de servicios de reparación, la proximidad geográfica y la viabilidad operativa.

26.3.10.4. Nos haremos cargo del coste del remolque cuando el problema se deba a un fallo mecánico o eléctrico no atribuible a usted o a defectos de fabricación. Usted será responsable de todos los costes relacionados con el remolque cuando el problema se deba a un uso indebido, negligencia o funcionamiento incorrecto, conducción en áreas prohibidas (incluido todoterreno o terreno restringido); incumplimiento de instrucciones o advertencias; quedarse sin combustible o uso incorrecto de combustible; cualquier incumplimiento de este Acuerdo. Los costes pueden incluir servicios de remolque, operaciones de recuperación, tarifas de almacenamiento y cargos adicionales de manipulación o logística. Estos costes pueden cobrarse directamente o facturarse después del período de alquiler.

26.3.10.5. La asignación final de costes dependerá del resultado de la evaluación de responsabilidad. Cuando no esté clara la causa raíz del problema, nos reservamos la capacidad de cargar inmediatamente su depósito hasta que se obtengan pruebas adicionales. El depósito será liberado y reembolsado de acuerdo con las cláusulas de la sección ‘Proceso de cierre de cuenta’.

26.3.10.6. El método de pago para los servicios de remolque y asistencia en carretera dependerá del proveedor de servicios, la ubicación y las limitaciones operativas en el momento del incidente. Cuando esté disponible, el proveedor de servicios nos facturará directamente. En tales casos, no se le requerirá que realice ningún pago en el momento del servicio. Cuando sea factible, podemos organizar el pago directamente con el proveedor de servicios a través de medios remotos (por ejemplo, transferencia bancaria o métodos de pago virtuales), sin requerir su participación. Cuando no esté disponible la facturación directa o el pago remoto, es posible que se le requiera pagar al proveedor de servicios directamente en el momento de la intervención. Si se le exige pagar por adelantado, debe obtener toda la documentación necesaria para ser reembolsado de acuerdo con las cláusulas de la sección ‘Reembolsos y compensaciones’.

26.3.10.7. El remolque no garantiza la continuación del viaje y depende de si ha seleccionado un Plan de Protección que incluye un Vehículo de Sustitución y el vehículo se vuelve inutilizable debido a un problema no atribuible a usted. Si tiene un plan de Protección que incluye una furgoneta de sustitución, podemos proporcionarle un vehículo de reemplazo, sujeto a disponibilidad y viabilidad operativa. Si no tiene un plan de Protección que incluye una furgoneta de sustitución y el vehículo se vuelve inutilizable y no puede repararse durante la duración de su alquiler, el alquiler se considerará interrumpido. Si la causa del problema es atribuible a usted, no se concederá ningún reembolso por ningún período de alquiler no utilizado; Si el problema no es atribuible a usted, le reembolsaremos los días restantes no utilizados.

26.3.11. Vehículo de Sustitución se refiere a un vehículo de reemplazo proporcionado para permitir la continuación del alquiler cuando el Vehículo original se vuelve inutilizable. Se puede ofrecer un Vehículo de Sustitución cuando el vehículo se vuelve inutilizable debido a un problema mecánico o eléctrico no atribuible a usted, el problema no puede resolverse en un plazo razonable a través de otras soluciones disponibles y un vehículo de reemplazo adecuado está disponible a una distancia razonable. La provisión de un Vehículo de Sustitución está sujeta a disponibilidad, ubicación y limitaciones operativas. La provisión de un Vehículo de Sustitución no garantiza la continuación ininterrumpida del viaje.

26.3.11.1. Este servicio solo está disponible si, hasta el momento de la recogida, ha elegido y pagado un Plan de Protección que incluye el servicio de Vehículo de Sustitución.

26.3.11.2. Cuando se proporcione un Vehículo de Sustitución, coordinaremos el reemplazo y proporcionaremos instrucciones para la recogida; Es posible que se le requiera viajar a un lugar designado para recoger el vehículo y los costes adicionales (incluido el transporte, alojamiento u otros gastos) solo se cubrirán en caso de que el problema no sea atribuible a usted y cuando esté previsto en su Plan de Protección. Un Vehículo de Sustitución puede diferir en modelo, diseño, características o especificaciones de la reserva original y puede requerir la reubicación a un lugar de recogida diferente. En los casos en que el modelo sea de una categoría inferior, no resultará en un reembolso. Los costes de esa reubicación son asumidos por usted o por nosotros, dependiendo de si la situación se considera una exclusión o no.

26.3.11.3. Si tiene un Plan de Protección que incluye un vehículo de sustitución y ocurre un incidente que deja el vehículo inutilizable, se aplicará lo siguiente:

26.3.11.3.1. Si el incidente se encuentra dentro del alcance de las situaciones cubiertas, tiene derecho a un Vehículo de Sustitución y procederemos con el intercambio de acuerdo con los términos aquí establecidos;

26.3.11.3.2. Si el incidente fue causado por negligencia o cualquier exclusión prevista en esta cláusula o en la cláusula de Planes de Protección, tiene derecho a un Vehículo de Sustitución, que se le proporcionará según lo aquí establecido, pero usted será responsable de los costes de los daños y la recuperación de su vehículo inicialmente asignado y de los costes de transporte asociados con la recuperación del nuevo vehículo.

26.3.11.4. Si no tiene un Plan de Protección que incluye un vehículo de sustitución y ocurre un incidente que deja el vehículo inutilizable, se aplicará lo siguiente:

26.3.11.4.1. Si el incidente fue causado por negligencia o cualquier exclusión prevista en esta cláusula o en la cláusula de Planes de Protección, su viaje será cancelado. Usted es responsable de los costes de los daños y la recuperación de su vehículo inicialmente asignado y no se le reembolsarán las noches restantes de su alquiler.

26.3.11.4.2. Si el incidente se encuentra dentro del alcance de las situaciones cubiertas, no estamos obligados a proporcionarle un vehículo de sustitución; su viaje será cancelado, pero tiene derecho a un reembolso por las noches no utilizadas de su contrato de alquiler. Puede optar por hacer otra reserva para continuar su viaje, sujeto a las condiciones establecidas en la disposición de la sección ‘Reserva’.

26.3.11.5. Un vehículo de sustitución es el equivalente a continuar el viaje. Si tiene derecho a un Vehículo de Sustitución, también tiene la opción de cambiarlo por la terminación anticipada de su contrato de alquiler, en lugar de usar un vehículo nuevo. Si acepta un vehículo de Sustitución, renuncia a cualquier derecho a reclamar un reembolso por cualquiera de los días que haya estado utilizando un vehículo. Si elige no aceptar un Vehículo de Sustitución y decide terminar su viaje antes, tiene derecho a un reembolso por las noches no utilizadas de su contrato de alquiler. Por el contrario, si tiene derecho a un Vehículo de Sustitución y no podemos proporcionárselo, debido a limitaciones operativas o por elección, podemos proceder con la terminación anticipada de su contrato de alquiler y reembolsarle las noches restantes de su viaje.

26.3.11.6. Cualquier reembolso concedido bajo las condiciones de esta cláusula solo se reembolsará una vez finalizado el ‘Proceso de cierre de cuenta’ y de acuerdo con las condiciones allí establecidas. Nos reservamos el derecho de retener el depósito hasta que todas las responsabilidades sean debidamente evaluadas.

26.3.12. Solo tiene derecho a 1 vehículo de sustitución por viaje y, para proceder, se requiere un nuevo depósito para el vehículo de reemplazo y cualquier saldo o cargo pendiente debe liquidarse antes de que se recoja un vehículo de reemplazo. El vehículo de sustitución seguirá los mismos procedimientos que cualquier otro alquiler.

26.3.13. Cancelación del viaje se refiere a la terminación anticipada del período de alquiler antes de la fecha de devolución programada debido a un problema con el vehículo, una limitación operativa u otro evento calificado.

26.3.13.1. El alquiler puede terminarse antes de su finalización programada si el Vehículo se vuelve inutilizable y no puede repararse en un plazo razonable, no hay un Vehículo de Sustitución adecuado disponible o factible, o la continuación del viaje no es razonablemente posible debido a razones operativas o de seguridad. Nos reservamos la exclusiva discreción para determinar si la Cancelación del Viaje es el resultado apropiado.

26.3.13.2. Si, en cualquier momento, siente que su seguridad está comprometida, debe solicitar una cancelación de viaje y esperar nuestra aprobación y programar adecuadamente la fecha y hora de devolución del vehículo en coordinación con nuestros equipos locales. Una vez aprobada por nosotros, debe seguir nuestras instrucciones relativas a la devolución y entrega establecidas en el ‘Proceso de devolución’. Después de la devolución del vehículo, se le reembolsarán los días restantes. Al mismo tiempo, no puede reclamar un reembolso completo por las noches que pasó en el vehículo si no elige devolver el vehículo.

26.3.13.3. Si elige unilateralmente terminar el viaje donde se ha ofrecido y está disponible una solución alternativa razonable, no tendrá derecho a un reembolso completo por el período de alquiler no utilizado.

26.3.13.4. Cuando la Cancelación del Viaje resulte de una causa no atribuible a usted y cubierta por los Planes de Protección, tendrá derecho a un reembolso por la parte no utilizada del período de alquiler; Cualquier compensación adicional se determinará de acuerdo con este Acuerdo y su Plan de Protección seleccionado.

26.3.13.5. Cuando la Cancelación del Viaje resulte de una causa atribuible a usted, incluyendo uso indebido, negligencia o incumplimiento de este Acuerdo, no se concederá ningún reembolso por ningún período de alquiler no utilizado;

26.3.13.6. En cualquier caso, renuncia a su derecho a reclamar un reembolso completo.

26.3.13.7. A menos que se indique lo contrario en su Plan de Protección, usted es responsable de organizar su propio viaje y alojamiento después de la Cancelación del Viaje y no garantizamos transporte, alojamiento o arreglos de viaje alternativos.

26.3.13.8. Excepto donde se establezca explícitamente en este Acuerdo o en su Plan de Protección, la Cancelación del Viaje no le da derecho a compensación por la pérdida de disfrute; Reembolso de gastos externos (por ejemplo, vuelos, actividades, alojamiento, reservas de camping o aparcamiento) o cualquier daño indirecto o consecuente.

26.3.13.9. Cualquier reembolso, cargo o reintegro resultante de la Cancelación del Viaje se procesará de acuerdo con el Proceso de Cierre de Cuenta y los plazos aplicables.


F. Devolución

Todas las cosas buenas deben llegar a su fin y, al final de su período de alquiler, debe devolver el vehículo. Es esencial que lo haga de acuerdo con los procedimientos establecidos a continuación, respetando las condiciones de este contrato de alquiler, ya que son cruciales para garantizar la transparencia y la equidad al cerrar su cuenta y para garantizar la continuidad operativa y que nuestro próximo cliente pueda disfrutar de la experiencia que pretendemos ofrecer.

27. Proceso de devolución

27.1. El Proceso de devolución tendrá lugar cuando nos devuelva el vehículo en la ubicación, fecha y hora acordadas, y complete todos los requisitos de devolución, inspecciones, validaciones y pasos de entrega aplicables exigidos por este Contrato de alquiler. Para evitar dudas, el mero hecho de dejar el vehículo en el depósito o en cualquier otra ubicación no constituirá, por sí mismo, una devolución o check-out completado.

27.2. El proceso de devolución es una etapa obligatoria y esencial del viaje de alquiler. Su propósito es permitirnos verificar el estado del vehículo, el equipo, la limpieza, el estado energético, los consumos adicionales y cualquier otro elemento relevante al final del período de alquiler, al mismo tiempo que le permite concluir el proceso de entrega de manera estructurada y transparente.

27.3. Usted reconoce y acepta que el check-out es esencial para garantizar que el vehículo pueda ser debidamente inspeccionado, limpiado, organizado y preparado para el próximo cliente en las condiciones y el estándar de servicio esperados. Por esa razón, el cumplimiento de los requisitos de devolución es fundamental no solo para el cierre adecuado de su reserva, sino también para la calidad y continuidad del servicio.

27.4. El proceso de devolución debe completarse con nuestro personal y a través de los procedimientos de plataforma aplicables en el depósito designado, y puede incluir la confirmación de los requisitos de devolución, la inspección del vehículo y el equipo, el registro de información relevante, la identificación de daños o elementos faltantes, la liquidación de cargos adicionales cuando corresponda, y la finalización del formulario de comentarios al final del alquiler, la Revisión de entrega del vehículo y la experiencia. La falta de cooperación o la no finalización del proceso de check-out puede resultar en retrasos, cargos adicionales o la pérdida de elegibilidad para ciertos beneficios.

27.5. El proceso de devolución se completa únicamente con la conclusión del paso de Informe de entrega del vehículo y la experiencia. Cualquier retraso en su finalización puede resultar en retrasos en el Proceso de Cierre de Cuenta y en el cierre del acuerdo contractual.

28. Requisitos de devolución - Sus obligaciones

28.1. Las secciones de Requisitos de devolución a continuación describen sus responsabilidades al devolver el vehículo al final del período de alquiler; esto garantiza operaciones fluidas, minimiza las interrupciones y mantiene la calidad y disponibilidad de la flota para futuros clientes. El cumplimiento de estos requisitos es obligatorio para garantizar que podamos ofrecer una buena experiencia a nuestro próximo cliente. Por lo tanto, el cumplimiento es obligatorio para evitar cargos adicionales, penalizaciones y posibles acciones de recuperación. Esta sección también establece una clara distinción entre las devoluciones tardías con comunicación previa y aquellas sin ella, asegurando la equidad al tiempo que se mantiene la eficiencia operativa. Usted es responsable de:

28.1.1. Debe entregar el vehículo a tiempo y en la ubicación correcta.

28.1.1.1. Debe devolver el vehículo en el lugar de devolución designado en la fecha y hora programadas, teniendo derecho a un período de gracia de 30 minutos. El incumplimiento de la ubicación de devolución acordada o la hora programada dará lugar a penalizaciones y/o cargos adicionales como se describe en los párrafos siguientes.

28.1.1.2. Tiene derecho a cambiar la hora de devolución solo hasta 48 horas antes de la hora de recogida, como se detalla en la cláusula Cambios de Reserva. Cualquier cambio en la hora de devolución establecida debe ser solicitado y aprobado por nosotros con antelación, contactando con nuestro equipo de soporte a través de los canales apropiados disponibles en nuestro sitio web (es decir, teléfono, área de cliente, envío de solicitud o chat) para que podamos garantizar que el personal esté adecuadamente preparado y programado para el evento. Si no autorizamos el cambio de la hora de devolución, debe cumplir con la hora de devolución establecida en el momento de la recogida del vehículo.

28.1.1.3. Si devuelve el vehículo tarde, con retrasos que excedan los 30 minutos de la hora de devolución acordada, resultará en la aplicación de una Tarifa por Devolución Tardía que se le aplicará a usted como se menciona en el Documento de Tarifas, la cual se aplicará al número de horas de retraso, medido como la diferencia entre el inicio real de la devolución y la hora de devolución inicialmente establecida. Es de suma importancia que devuelva el vehículo a tiempo para garantizar que el viaje del próximo cliente comience a tiempo. A tal fin, nos reservamos el derecho de aplicar cualquier coste adicional en que podamos incurrir debido a su retraso, incluyendo gastos de alojamiento y transporte previstos en la cláusula “Retrasos en la recogida por parte de Indie Campers” en la sección Hora de llegada al depósito y horario de entrega.

28.1.1.4. Si se retrasa en la Devolución, nos pondremos en contacto con usted para acelerar la devolución. Si no nos notifica con una justificación razonable dentro de las 2 horas siguientes a la hora de devolución programada y ha ignorado nuestros intentos de contacto, activaremos el Protocolo de Vehículo Desaparecido. En este caso, tenemos derecho a reclamar inmediatamente la totalidad del depósito de seguridad hasta que podamos determinar la situación y comprender los costes totales de los que usted es responsable. Desde el momento de esa activación, usted incurrirá en una Tarifa por Vehículo Desaparecido que se aplicará por cada día que no devuelva el vehículo a nuestra posesión y realice el proceso de devolución. También estará sujeto a pagar cualquier coste incurrido por nosotros debido a dicho retraso, como penalizaciones por la no disponibilidad del vehículo para ser entregado a tiempo a clientes posteriores. También nos pondremos en contacto con las autoridades locales e internacionales, proporcionándoles la información necesaria y legal para garantizar la trazabilidad y la rápida recuperación del vehículo. Tras la devolución, realizaremos una evaluación de daños del vehículo y el equipo y usted también será responsable de cualquier coste de esos hallazgos. También será responsable de cualquier coste en que podamos incurrir al reembolsar a los clientes que se vieron afectados debido a su comportamiento. Una vez que todos los gastos y tarifas se atribuyan a su cuenta, se llevará a cabo el Proceso de Cierre de Cuenta.

28.1.1.5. Si devuelve el vehículo en una fecha anterior a la fecha de devolución inicialmente establecida, no se le reembolsarán los días restantes.

28.1.1.6. Si devuelve el vehículo a una de nuestras ubicaciones que no fue la ubicación de devolución original, se le cobrará una Tarifa por Reubicación de Vehículo, según se define en el documento de Tarifas.

28.1.1.7. Las devoluciones sin asistencia o remotas están estrictamente prohibidas. Si devuelve el vehículo a una de nuestras ubicaciones o dentro de sus instalaciones (<500 m de cualquiera de nuestras ubicaciones de devolución) pero, sin nuestro consentimiento, no ha realizado un proceso de devolución supervisado por nuestro personal (ejemplo: la devolución estaba programada para las 11:00 a.m. pero dejó el vehículo durante la noche para tomar un vuelo), incurrirá en una Tarifa por Devolución Remota No Autorizada según se define en el documento de Tarifas. Tras la devolución del vehículo, realizaremos una evaluación de daños del vehículo y el equipo y usted también será responsable de cualquier coste de esos hallazgos, ya sea que se hayan realizado y reportado durante su viaje o si se incurrieron durante el tiempo en que el vehículo fue dejado sin supervisión.

28.1.1.8. Si no devuelve el vehículo a ninguna de nuestras ubicaciones o sus instalaciones (<500 m de cualquiera de nuestras ubicaciones de devolución) pero, hasta la hora de devolución establecida nos informó de la ubicación del vehículo, tenemos derecho a reclamar inmediatamente la totalidad del depósito de seguridad hasta que podamos determinar la situación y comprender los costes totales de los que usted es responsable. Se le cobrará una Tarifa por Abandono de Vehículo, que se aplica para cubrir el coste del equipo que se dedicará a localizar y recuperar el vehículo. Tras la devolución del vehículo, realizaremos una evaluación de daños del vehículo y el equipo y usted también será responsable de cualquier coste de esos hallazgos, ya sea que se hayan realizado y reportado durante su viaje o si se incurrieron durante el tiempo en que el vehículo fue abandonado. También será responsable de cualquier coste en que podamos incurrir al reembolsar a los clientes que se vieron afectados debido a su comportamiento. Usted será responsable de cualquier coste de estacionamiento. Si el vehículo es robado durante el tiempo que estuvo abandonado, usted será totalmente responsable de su coste.

28.1.1.9. Si, en cualquiera de los escenarios anteriores, el vehículo es devuelto o recuperado sin sus llaves, incurrirá en una Tarifa por Llave Perdida y todos los costes asociados con la seguridad del vehículo. Ese coste varía según la ubicación y el tipo de vehículo.

28.1.1.10. En caso de que decida unilateralmente devolver el vehículo antes de la hora de devolución acordada sin aprobación previa, se aplicarán las siguientes condiciones: no estaremos obligados a aceptar el vehículo antes de la hora de devolución programada y no aprobaremos la ejecución de una devolución remota fuera del horario laboral del depósito.

28.1.1.11. Todas las tarifas descritas anteriormente en esta cláusula son acumulativas, lo que significa que se pueden aplicar varias tarifas simultáneamente por múltiples incumplimientos.

28.1.2. Devolver el vehículo en las mismas condiciones de limpieza en que se entregó y en las siguientes condiciones:

28.1.2.1. Los suelos, compartimentos y superficies deben devolverse en un estado libre de suciedad, residuos de alimentos, derrames y escombros. El frigorífico debe vaciarse, limpiarse a fondo con el detergente proporcionado y dejarse abierto para asegurar una ventilación adecuada y evitar olores. El incumplimiento resultará en la imposición de una Tarifa de Limpieza Interior;

28.1.2.2. El depósito de agua limpia y el depósito de aguas residuales deben vaciarse completamente antes de devolver el vehículo. El incumplimiento resultará en una Tarifa por Vaciado de Depósito de Agua;

28.1.2.3. El cassette del inodoro debe vaciarse, enjuagarse a fondo con agua limpia y reinstalarse en su compartimento designado. El incumplimiento resultará en una Tarifa por Vaciado de Cassette del Inodoro;

28.1.2.4. El suelo del baño, el lavabo y los accesorios deben limpiarse y devolverse libres de suciedad, escombros y pelo de mascotas o humanos. Todos los compartimentos y cajones deben vaciarse, y cualquier basura y pertenencias personales deben retirarse. La ropa de cama y las sábanas deben colocarse en las bolsas de lavandería sucia proporcionadas, y las mantas y almohadas deben sellarse en las bolsas de plástico designadas. El incumplimiento de estos procedimientos resultará en una Tarifa de Limpieza de Compartimentos;

28.1.2.5. Todas las tarifas descritas anteriormente en esta cláusula son acumulativas, lo que significa que se pueden aplicar varias tarifas simultáneamente por múltiples incumplimientos.

28.1.3. Devolver el vehículo con la misma condición energética en que se entregó

28.1.3.1. El combustible y el AdBlue del vehículo deben devolverse de acuerdo con las condiciones establecidas en la Política de Combustible y la Política de AdBlue. La falta de cumplimiento conllevará la aplicación de las tarifas establecidas al respecto.

28.1.3.2. Los niveles de batería deben devolverse de acuerdo con las condiciones establecidas en la Política de Batería. La falta de cumplimiento conllevará la aplicación de las tarifas establecidas al respecto.

28.1.4. El equipo debe devolverse en la misma condición física en que se entregó.

28.1.4.1. El vehículo debe devolverse sin daños. El proceso de Evaluación de Daños y sus consecuencias se explican en la Sección ‘Daños’.

28.1.4.2. Los Extras individuales o componentes que hayan sido dañados más allá del desgaste normal, perdidos y no devueltos se cobrarán a su valor de reemplazo total, según lo establecido en la tabla Tarifas de Reemplazo de Accesorios, según se indica en el Documento de Tarifas.

28.1.4.3. Los componentes incluidos en los kits (como el kit de cocina, el kit de ropa de cama o el kit de limpieza) se categorizan como artículos pequeños o grandes. En caso de que esos componentes estén dañados o falten, se aplicará una Tarifa de reemplazo de artículo pequeño o una Tarifa de reemplazo de artículo grande. Estas tarifas se pueden aplicar tantas veces como el número de componentes que falten o estén rotos.

28.1.4.4. Todas las cláusulas previstas en ‘Uso de Productos auxiliares’ son aplicables.

28.1.5. Verificar que los consumos adicionales sobre los términos ya contratados se contabilizan correctamente

28.1.5.1. Mientras realizamos el proceso de devolución, identificaremos cualquier incumplimiento de los términos previamente establecidos y los añadiremos a su cuenta. Debe verificar que se han registrado correctamente, reflejando adecuadamente la realidad. Usted reconoce que al permitir que nuestro personal los registre, reconoce que representan la realidad y reconoce que es responsable del pago de dichos cargos. En caso de que no esté de acuerdo con ellos, tiene derecho a escalar el problema, de acuerdo con las cláusulas previstas en Reclamaciones y Resolución de Disputas.

28.1.6. Completar la revisión obligatoria de entrega del vehículo y la experiencia

28.1.6.1. Como parte del Proceso de Devolución, debe completar la Revisión de Entrega del Vehículo y la Experiencia (VEHR). El propósito de esta Revisión de Entrega es recopilar comentarios estructurados sobre su experiencia, validar cualquier problema encontrado durante el viaje para facilitar la recuperación del servicio, identificar puntos clave de insatisfacción para mejorar los estándares operativos y permitir reembolsos o compensaciones por fallos del servicio de acuerdo con nuestras obligaciones bajo este acuerdo.

28.1.6.2. La Revisión de Entrega debe completarse en el momento de la devolución y estará disponible en su área de cliente.

28.1.6.3. La no realización de la (VEHR) resultará en un retraso en el procesamiento de reembolsos y compensaciones y en la liberación del depósito.

28.1.6.4. La no realización de la (VEHR) le hará perder la elegibilidad para reclamaciones relacionadas con disputas posteriores al alquiler porque no hemos recopilado los comentarios detallados que nos permitirían realizar un análisis exhaustivo y justo y un cálculo adecuado de cualquier reembolso o compensación.

28.1.6.5. La no realización de la (VEHR) resulta en la pérdida del acceso privilegiado a Indie Specials, Indie Deals y otros beneficios de fidelidad.

29. Requisitos de devolución – Nuestras obligaciones

29.1. Nos comprometemos a garantizar que las devoluciones de vehículos se procesen puntualmente en la hora y el lugar programados, según lo establecido en el Contrato de alquiler. Nuestra obligación es garantizar que el proceso de devolución se realice con la supervisión de nuestro personal y que llevemos a cabo una evaluación exhaustiva y justa de todas sus obligaciones de devolución y apliquemos de manera justa cualquier tarifa adicional prevista en las cláusulas anteriores y recopilemos cualquier comentario, prueba y justificación relevante que sirva como justificación para cualquier reembolso o compensación a la que usted pueda tener derecho.

29.2. No tenemos la obligación de tener personal dedicado durante todas las horas de apertura del depósito, solo a la hora programada. No tenemos la obligación ni la responsabilidad de no realizar un proceso de entrega supervisado si devuelve el vehículo en cualquier otro momento sin previo aviso o consentimiento por nuestra parte. Esta situación se tratará de acuerdo con las penalizaciones establecidas en la Cláusula “Requisitos de entrega - Sus obligaciones”, especialmente la sección relativa a la Tarifa por entrega remota no autorizada y otros costes eventuales.

29.3. En circunstancias excepcionales, nuestro personal podría no estar presente durante la entrega a la hora programada. En este caso, se le contactará y autorizará a realizar un Proceso de Entrega Remota autorizado. Las entregas remotas solo pueden realizarse en un lugar autorizado. El proceso garantiza que el vehículo sea devuelto a nuestra ubicación en un área segura y que las llaves se guarden de forma segura. Deberá proporcionar 4 fotos de la furgoneta, una de cada lado, mostrando el lateral completo del vehículo, 1 foto del salpicadero mostrando el kilometraje y el nivel de combustible en la entrega, 1 foto mostrando la ubicación de la llave, 1 video del interior de la autocaravana para confirmar su estado al regresar y 1 foto mostrando dónde está estacionada la furgoneta. También debe asegurarse de que el vehículo se devuelva cumpliendo todos los demás requisitos de entrega. Al ejecutar correctamente el procedimiento de Entrega Remota, no se le cobrará una Tarifa por entrega remota no autorizada y también se protegerá de cualquier daño que pueda ocurrir al vehículo entre el momento en que lo devolvió y el momento en que realizamos nuestra evaluación. Al no cumplir con el procedimiento de Entrega Remota, se enfrentará a todas las responsabilidades aplicables al evento de una entrega remota no autorizada. Alternativamente, podemos ofrecer procedimientos de salida acelerados o redirigirle a otra ubicación de entrega para minimizar las molestias. En ese caso, no se le cobrará una Tarifa de reubicación del vehículo.

29.4. Debe permanecer accesible utilizando la información de contacto proporcionada durante la reserva para recibir actualizaciones e instrucciones sobre el retraso.

29.5. Nuestra responsabilidad por los retrasos se limita a las disposiciones aquí establecidas. No somos responsables de pérdidas indirectas o consecuentes, como la pérdida de transporte o alojamiento, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario.

30. Proceso de Evaluación y Estimación de Daños

30.1. Los daños se evaluarán en función del estado del vehículo en el momento de la entrega en comparación con su estado documentado al inicio del período de alquiler.

30.2. Hemos desarrollado una metodología para garantizar la precisión, equidad y transparencia del proceso. Los daños pueden identificarse durante el procedimiento de entrega o durante el proceso de auditoría que se lleva a cabo de forma remota. La evaluación se basará en una inspección posterior al alquiler, respaldada por evidencia fotográfica y documental, incluyendo, pero no limitándose a, fotos tomadas en la recogida y entrega, que constituirán la base principal de examen y verificación del estado del vehículo. Además, realizaremos un proceso de verificación y auditoría posterior a la entrega, que puede incluir la revisión y validación por parte de equipos de evaluación internos o externos, con el fin de completar y validar la evaluación de daños. Como resultado de este proceso, los daños pueden ser añadidos, modificados o eliminados. Cualquier cambio se incluirá en el Informe de Daños final que se le enviará.

30.3. Los daños identificados pueden clasificarse como daños simples, daños complejos o desgaste. Nuestras políticas internas determinan qué daños son simples o complejos a través de nuestros sistemas. Los daños simples se definen como aquellos cuya responsabilidad se le puede atribuir de una manera razonablemente sencilla y cuyo precio, basado en la metodología de costes y precios explicada a continuación, puede determinarse según reglas predefinidas. Los daños complejos son daños para los cuales la responsabilidad del cliente o sus costes de reparación no pueden determinarse de inmediato (incluyendo, pero no limitándose a, casos que requieren inspección por un proveedor externo, evaluación mecánica, o donde la responsabilidad se disputa después de un incidente). Según el tipo de daños identificados, se aplican las siguientes reglas:

30.3.1. Cualquier daño simple se cargará inmediatamente en la entrega. Si, durante el proceso de auditoría, el valor total de los daños cambia, la diferencia se cargará o se reembolsará.  

30.3.2. Para cualquier daño complejo, el depósito de seguridad se cargará hasta que se complete la evaluación y/o se tome una decisión final por parte del proveedor de seguros o evaluador externo correspondiente. En tales casos, se le informará de inmediato que se ha iniciado una investigación, incluyendo la confirmación de que el vehículo está siendo revisado por especialistas externos para determinar la extensión del daño, los costes asociados y la responsabilidad.

30.3.3. El desgaste se refiere al deterioro natural del Vehículo resultante de un uso razonable y adecuado a lo largo del tiempo, de acuerdo con los términos de este Acuerdo. El desgaste se considera una condición esperada del uso del vehículo y no está sujeto a responsabilidad del cliente ni a cargos adicionales. La evaluación y clasificación del desgaste la realiza el sistema de la Compañía basándose en criterios, umbrales y estándares de condición predefinidos, y no por el personal del depósito o a discreción del cliente. Esos criterios se definen en las cláusulas establecidas en la sección ‘Uso del vehículo’.  

30.3.4. El desgaste no incluye ninguna condición o deterioro que exceda los umbrales definidos o que afecte la seguridad, funcionalidad, integridad estructural u operatividad del Vehículo. Sin limitación, el desgaste excluye daños como componentes rotos o agrietados, perforaciones, piezas faltantes, penetración de pintura o cualquier defecto que exceda los límites de tamaño o gravedad aplicables definidos por los estándares de la compañía. Solo las condiciones clasificadas por el sistema como dentro de los umbrales de desgaste se excluirán de los cargos. Los daños resultantes del uso negligente, mal uso, incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o incumplimiento de los Términos y Condiciones, no se considerarán desgaste normal y serán totalmente imputables a usted de acuerdo con esta cláusula.

30.4. Recibirá un Informe de Daños que detallará los daños identificados, la evidencia fotográfica que respalda la evaluación, la categorización aplicable y los cargos correspondientes, teniendo en cuenta el servicio de protección elegido por usted, cuando sea aplicable. No podemos cobrar ningún daño sin un Informe de Daños correspondiente.

30.5. El valor de cada daño se estima en función de las tarifas de mercado actuales y las prácticas reconocidas de la industria para piezas, mano de obra, logística y servicios asociados requeridos para reparar o reemplazar los daños. La valoración de cualquier daño se determinará por referencia a una combinación de factores técnicos, operativos y de mercado, incluyendo, sin limitación: tarifas horarias de mecánicos; tiempo estimado de intervención; costes y disponibilidad de piezas de repuesto - utilizamos el coste de piezas de repuesto originales, no del mercado de accesorios; pintura y consumibles; indisponibilidad del vehículo y tiempo de inactividad operativa; costes de logística, transporte y reubicación; costes administrativos y de gestión; e impuestos, aranceles y tasas reguladoras aplicables. Además, la valoración de daños tendrá en cuenta factores contextuales y comerciales, incluyendo: la naturaleza, tipo y gravedad del daño; el modelo y configuración del vehículo; la ubicación de entrega y el lugar donde debe realizarse la reparación; y las condiciones de mercado prevalecientes y las estructuras de costes operativos locales. Recibirá los detalles de valoración relevantes como parte del Informe de Daños. Usted sigue siendo totalmente responsable de todos los costes de daños evaluados, sujeto solo a la cobertura y exclusiones del servicio del plan de protección aplicable.

30.5.1. Si tiene alguna pregunta o necesita una aclaración sobre la metodología o el Informe de Daños, puede ponerse en contacto con la empresa a través de los canales de soporte ubicados en su área de cliente o enviando una solicitud a través de nuestro sitio web (ubicado en la parte inferior de la página web).

30.5.2. Si no está de acuerdo con la valoración del daño, puede solicitar un presupuesto de mecánico independiente dentro de los 5 días hábiles siguientes a la recepción del informe de daños a través de nuestro correo electrónico del Equipo de Soporte Global. El correo electrónico debe detallar los datos de su reserva y qué daño específico requiere aclaración, junto con la justificación de su desacuerdo con el precio.

30.5.2.1. Todos los costes asociados con la obtención de dicho presupuesto correrán a su cargo, incluyendo, sin limitación, la reubicación del vehículo, la logística, las tarifas de inspección y los costes administrativos.

30.6. Haremos esfuerzos razonables para comunicar los daños identificados y los cargos asociados dentro de un plazo razonable después de la entrega.

30.7. Al firmar el contrato de alquiler y/o realizar una reserva con nosotros, usted acepta expresamente la metodología de evaluación y precios de daños aplicable.

30.8. Los valores de los daños son estandarizados, no negociables y vinculantes, independientemente de si decidimos reparar, reemplazar, subcontratar, aplazar la reparación o mantener el daño sin reparar.

30.9. Los daños excluidos de los planes de protección y/o las limitaciones de responsabilidad máxima se le cobrarán íntegramente a usted, de acuerdo con las exclusiones y políticas aplicables que rigen el servicio de protección seleccionado.

31. Daños & Declaración de Accidente (DA)

31.1. La Declaración de Accidente (“DA”) es una herramienta de notificación de incidentes proporcionada por nosotros, en formato impreso y/o en una versión electrónica disponible en el check-in accesible en línea a través del área de cliente, para documentar cualquier evento que implique daños o un accidente con el Vehículo alquilado. La cumplimentación y presentación oportuna de la DA es esencial para respaldar la evaluación de la responsabilidad, iniciar los procesos de seguro y mantener la validez de cualquier Plan de Protección.

31.2. En caso de accidente, robo, hurto, daños al vehículo o cualquier incidente similar, usted acepta cumplir con los siguientes procedimientos sin demora:

31.2.1. Notificarnos a nosotros y a las autoridades policiales locales lo antes posible. Si la notificación inmediata no es factible debido a circunstancias excepcionales (es decir, lesiones), debe hacerse tan pronto como sea razonablemente posible.

31.2.2. Completar y presentar íntegramente la Declaración de Accidente (“DA”) hasta el más temprano de 2 días después del incidente o la fecha de entrega. La Declaración de Accidente debe incluir la siguiente información:

31.2.2.1. Matrículas de los vehículos de todas las partes involucradas;

31.2.2.2. Nombres e información de contacto de todos los conductores y partes aseguradas;

31.2.2.3. Detalles del seguro para cada Vehículo (aseguradora, número de póliza, etc.);

31.2.2.4. Fecha, hora y ubicación exacta del incidente;

31.2.2.5. Una descripción factual de cómo ocurrió el evento;

31.2.2.6. Se requieren las firmas de ambas partes solo si el daño se produjo sin la participación de terceros; Si hay otra parte involucrada, debe solicitar su cooperación para completar y firmar la DA. Si la otra parte se niega, debe registrar la negativa en la DA e informarnos. En casos como atropellos y fugas, negativa a cooperar o lesiones personales, debe ponerse en contacto inmediatamente con las autoridades locales y, posteriormente, proporcionarnos cualquier informe policial o número de referencia.

31.2.2.7. Fotografías del lugar y de los daños;

31.2.2.8. Un informe policial o número de referencia (cuando sea aplicable);

31.2.2.9. Cualquier declaración de testigos o datos de contacto.

31.2.3. Cuando sea aplicable, recopilar el informe de accidente firmado por todas las partes involucradas, cualquier documento preparado por las autoridades policiales y, si el vehículo ha sido robado, las llaves, si se conservan. Estos deben presentarse a nosotros lo antes posible.

31.2.4. Bajo ninguna circunstancia debe admitir culpa o aceptar responsabilidad en nuestro nombre.

31.2.5. En caso de ser necesaria una reparación, el vehículo debe detenerse inmediatamente antes de que se produzcan más daños. La continuación del viaje, incluso hasta el taller más cercano, solo se permitirá con nuestro consentimiento previo, excepto si se pueden descartar daños consecuentes basándose en el tipo de informe de daños.

31.2.6. Si lleva el vehículo a un taller o lo hace llevar allí, se nos debe informar inmediatamente durante el horario comercial, y antes de dar al taller de reparación una orden de reparación, sobre la duración y los costes de la reparación y el contacto exacto y la ubicación del taller. La reparación no debe comenzar antes de que se haya otorgado la aprobación. Solo pagaremos los costes de reparación si son aprobados por nosotros de antemano y solo previa presentación de los recibos/facturas correspondientes.

31.3. El incumplimiento de estos procedimientos, incluida la presentación oportuna y adecuada de la DA y los documentos de respaldo, dará lugar a la invalidación de cualquier Seguro o Planes de Protección opcionales. En tales casos, usted será considerado totalmente responsable de todos los daños resultantes y costes asociados, como se detalla más adelante. Este párrafo no se aplica si no puede completar la DA debido a razones fuera de su control (es decir, lesiones o cualquier otra emergencia), siempre que se nos informe tan pronto como sea razonablemente posible.

31.4. Si se identifica un incidente en la entrega o es reportado por un tercero, y usted no presentó una DA, nos reservamos el derecho de cobrar una “Tarifa por Declaración de Accidente Incompleta” según lo establecido en el “Documento de Tarifas”. Esta tarifa refleja el trabajo administrativo, de investigación o relacionado con el seguro requerido cuando no se proporciona una DA.


G. Proceso de Cierre de Cuenta

32. Proceso de Cierre de Cuenta

El Proceso de Cierre de Cuenta o Liquidación de Cuenta describe las actividades relacionadas con la verificación de todos los eventos que han ocurrido durante su viaje, sus justificaciones, el cálculo de cualquier saldo pendiente que pueda tener y la liquidación de dicha deuda con la otra parte.

32.1. El Proceso de Cierre de Cuenta tiene lugar después del proceso de entrega y después de que se haya concluido el Proceso de Evaluación y Estimación de Daños y se haya determinado adecuadamente el valor de todos los cargos en los que incurrió durante su viaje.

32.2. Tenemos derecho a retener su depósito hasta el final del Proceso de Cierre de Cuenta. El proceso debería tardar hasta 72 horas después de su fecha de entrega, pero, en circunstancias excepcionales, puede tardar más debido a la necesidad de recopilar más pruebas para determinar adecuadamente la responsabilidad de ciertos eventos. En todas las situaciones, tenemos derecho a retener el depósito hasta que se reúnan dichas pruebas.

32.3. Durante el proceso determinaremos la totalidad de los cargos aplicados a usted, de acuerdo con todas las Tarifas y escenarios aplicables, como se detalló anteriormente, y todos los reembolsos que se le hayan podido conceder durante la recogida o durante su viaje. Para cualquier reembolso que se haya comunicado desde el inicio de su viaje, verificaremos la documentación asociada y comprobaremos si las suposiciones que nos llevaron a comunicarlo son ciertas; todos aquellos que no lo sean no se considerarán reembolsos elegibles; consulte sus obligaciones de comunicación mencionadas en la sección ‘Durante el viaje’. Después de dicha verificación, determinamos el Saldo Pendiente, que se calcula sumando el total de cargos aún no pagados y el importe total de los reembolsos que se le han concedido pero que aún no ha recibido. El Saldo Pendiente puede ser positivo, en cuyo caso usted deberá dicha cantidad a Indie Campers, o puede ser negativo, en cuyo caso Indie Campers le deberá dicha cantidad a usted.

32.3.1. Si el Saldo Pendiente es negativo, su depósito se liberará en su totalidad y transferiremos el importe del Saldo Pendiente a la tarjeta de crédito que nos haya proporcionado.

32.3.2. Si el Saldo Pendiente es positivo y menor que el depósito que usted ha proporcionado, cargaremos esa cantidad al depósito y liberaremos el resto del depósito.

32.3.3. Si el Saldo Pendiente es positivo y superior al depósito que usted ha proporcionado, cargaremos la totalidad del depósito retenido y el saldo restante a su tarjeta de crédito. El importe restante que no pueda ser cobrado por nosotros a través de ningún medio de pago proporcionado por usted se considerará Deuda Pendiente y seguirá los procedimientos de cobro de deudas descritos en las cláusulas previstas en el Pacto de Reconocimiento de Deuda y Pago.

32.3.4. Usted acepta no impugnar ningún cargo realizado a los métodos de pago proporcionados para la liquidación del Saldo Pendiente o la Deuda Pendiente.

32.3.5. Usted es consciente de que si los métodos de pago proporcionados son insuficientes, han caducado o no se pueden cargar de otra manera, el Saldo Pendiente seguirá siendo exigible y legalmente ejecutable por el período máximo permitido por la ley.

32.3.6. El depósito será el método preferido de cargo para cualquier importe pendiente. Si el depósito es insuficiente o ya no está disponible para cubrir los cargos totales, el saldo se cargará a su método de pago. Los métodos de pago proporcionados por usted se utilizarán para cubrir todos y cada uno de los cargos que surjan durante el período de alquiler que se hayan identificado hasta el inicio de la liquidación de la cuenta.

32.4. Al finalizar el proceso, recibirá un resumen de la liquidación de su cuenta.

32.5. Si bien comunicamos que Indie Campers ha liberado el depósito el día en que concluye el Proceso de Cierre de Cuenta, su institución de crédito puede tardar hasta 5-7 días hábiles en restaurarlo a su cuenta. Durante dicho período, debe ponerse en contacto con su banco para cualquier pregunta relacionada con el momento de su llegada a su cuenta bancaria. No tenemos la obligación de ponernos en contacto con su banco para proporcionarle dicha información ni tenemos la capacidad de influir en la velocidad del proceso.

33. Reembolsos y Compensación

33.1. Esta cláusula define las reglas que rigen cualquier reembolso, crédito o compensación que pueda surgir durante el viaje de alquiler, incluyendo las etapas previas al viaje, recogida, durante el viaje, entrega y posteriores al viaje.

33.2. Los reembolsos y compensaciones se otorgan únicamente de acuerdo con este Contrato de Alquiler, el documento de Tarifas, Compensación y Niveles de Servicio (“Documento de Tarifas”) y el Marco de Compromiso de Satisfacción del Cliente. Cualquier compensación está diseñada para abordar fallos directos en el servicio y no se interpretará como una admisión de responsabilidad más allá de los términos expresamente establecidos en este Acuerdo.

33.3. Solo será elegible para reembolsos o compensación cuando:

  • Se haya producido un fallo en el servicio atribuible a nosotros; y
  • Usted haya cumplido con todas las obligaciones aplicables en virtud de este Acuerdo, incluyendo, pero no limitado a, los requisitos de comunicación e informe, la Validación del Vehículo por parte del cliente y las instrucciones operativas para problemas durante el viaje y mal funcionamiento. El incumplimiento de las obligaciones de informe, el seguimiento de las instrucciones proporcionadas o la cooperación con los procesos de resolución puede resultar en la limitación o exclusión de la elegibilidad para compensación. Cualquier problema y mal funcionamiento durante el viaje
  • No se concederá compensación alguna cuando el problema surja de su negligencia y mal uso del vehículo o equipo según las políticas definidas en la sección ‘Durante el viaje’, factores externos fuera de nuestro control, incluidos eventos de Fuerza Mayor y el desgaste normal, según se define en este Acuerdo. Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier reembolso o cualquier tipo de compensación del importe de la reserva debido a cualquier evento extremo, como pandemias, disturbios, guerras, actos de fuerza mayor, desastres industriales.

33.4. La compensación podrá concederse en una de las siguientes formas:

  • Reembolsos al método de pago original;
  • Créditos a su cuenta, para ser aplicados durante el Proceso de Cierre de Cuenta;
  • Vales, sujetos a las condiciones de validez definidas en el momento de la emisión.

A menos que se indique expresamente lo contrario, la compensación se acreditará en su cuenta y se compensará con cualquier cantidad pendiente que se nos deba antes de que se reembolse cualquier saldo.

33.5. El cálculo de cualquier reembolso o compensación seguirá las reglas definidas en las cláusulas aplicables de este Acuerdo; y los importes y niveles de servicio establecidos en el Documento de Tarifas. Cuando no se defina un importe específico, la compensación se determinará en función de la gravedad y duración de la interrupción del servicio, el impacto en la usabilidad del vehículo y la continuación del viaje, y los esfuerzos razonables realizados para resolver el problema.

33.6. La compensación se limita a la pérdida directa del uso del servicio y no incluirá pérdidas indirectas o consecuentes, incluyendo, pero no limitado a, alojamiento, transporte, reservas o gastos personales, a menos que se indique expresamente. En consecuencia, la compensación está limitada al importe total del alquiler.

33.7. Cuando se le exija pagar por adelantado, cualquier reembolso de los costes incurridos por usted dependerá de:

  • Debe obtener una factura o recibo válido del proveedor de servicios;
  • Siempre que sea posible, la factura debe incluir los datos de nuestra empresa;
  • Debe enviarnos toda la documentación para su revisión antes de la entrega y de que se realice el proceso de cierre de cuenta.
  • Autorización previa por nuestra parte, excepto en situaciones de emergencia donde el contacto previo no fue razonablemente posible;
  • Una evaluación de responsabilidad para determinar la causa del incidente.

Si no presenta la prueba a tiempo, no se le reembolsarán los gastos incurridos en nuestro nombre. Usted reconoce que el pago por adelantado puede ser un requisito para recibir asistencia oportuna.

33.8. Todos los reembolsos y compensaciones durante el viaje requieren verificación en la entrega y validación final a través del Proceso de Cierre de Cuenta. Cualquier valor comunicado antes del momento del Cierre de Cuenta es meramente indicativo y no vinculante. Si verificamos que las suposiciones que llevaron a su comunicación no se verifican, nos reservamos el derecho de comunicar que la compensación o el reembolso no se procesarán y de enviar un extracto final correcto de su cuenta.

33.9. Cualquier cantidad adeudada a nosotros, incluidos daños, tarifas o penalizaciones, se deducirá de cualquier compensación o depósito antes del reembolso. Si queda un saldo positivo a su favor después del Proceso de Cierre de Cuenta, la cantidad se reembolsará a su método de pago original en un período razonable. Los plazos de reembolso son indicativos y pueden variar según los sistemas bancarios, los proveedores de pago y los procesos de conciliación de cuentas, pero suelen oscilar entre 5 y 10 días hábiles, sujetos a las instituciones bancarias.

33.10. La comunicación de cualquier reembolso o compensación se realizará a través de canales oficiales, incluido el correo electrónico o el Área de Cliente.

33.11. No se aceptarán más reclamaciones en relación con el mismo evento una vez que la compensación haya sido aceptada o procesada, excepto cuando lo exija la ley aplicable.

34. Pacto de Reconocimiento de Deuda y Pago

34.1. La totalidad del importe de la Deuda Pendiente determinada durante el Proceso de Cierre de Cuenta debe ser reembolsada íntegramente a Indie Campers.

34.2. Recibirá un aviso del importe total adeudado y un enlace directo para el pago a través de su Área de Cliente. En caso de que dicho método no esté disponible o no pueda usarlo adecuadamente para saldar su deuda, debe proporcionar una tarjeta de crédito o método de pago alternativo que pueda usarse para cumplir con sus obligaciones según el contrato de alquiler.

34.3. Tendrá un total de 14 días para saldar su deuda. Usted reconoce que, durante este período, estamos autorizados a cargar los métodos de pago que proporcionó por cualquier importe o conjunto de importes hasta el total de la Deuda Pendiente. Usted acepta no impugnar ningún cargo realizado bajo estas condiciones.

34.4. Usted se compromete a saldar todas las deudas pendientes con nosotros sin demora y a proporcionar cualquier medio. En caso de fondos insuficientes, transacciones rechazadas por cualquier motivo, tarjeta de crédito cancelada o suspendida, usted acepta proporcionar un método de pago alternativo de inmediato o procesar el pago a través de otros medios según lo indicado por nosotros o cualquier entidad que represente nuestros intereses.

34.5. Usted es consciente de que si los métodos de pago proporcionados son insuficientes, han caducado o no se pueden cargar de otra manera, la deuda seguirá siendo exigible y legalmente ejecutable por el período máximo permitido por la ley.

34.6. El incumplimiento de la liquidación y el reembolso total de la Deuda Pendiente en un plazo de 14 días resultará, sin perjuicio de cualquiera de sus otros derechos acumulados o contingentes previstos en este Contrato de Alquiler o en la ley, en la búsqueda de acciones adicionales para saldar esa deuda, incluyendo, sin limitación, la derivación de la deuda pendiente a una agencia de cobro de deudas de terceros; el inicio de procedimientos legales para recuperar la deuda, incluyendo los costes legales asociados, las tasas judiciales y los intereses cuando corresponda; el cobro de intereses legales o contractuales sobre el importe vencido desde la fecha de vencimiento hasta la recepción del pago total; la notificación de la deuda pendiente a las agencias de crédito o instituciones financieras relevantes, cuando lo permita la ley aplicable; la restricción o suspensión de su acceso a nuestros servicios, incluyendo el bloqueo de futuras reservas en todas las marcas y entidades afiliadas; el cobro de cualquier tarifa administrativa o de recuperación adicional incurrida razonablemente en relación con el cobro de la Deuda Pendiente.

34.6.1. Cualquier pago vencido acumulará intereses a una tasa del 3% por encima de la tasa de referencia vigente aplicable a la moneda del importe pendiente, desde la fecha de vencimiento del pago hasta la fecha en que se pague en su totalidad. Las tasas de referencia aplicables son: SOFR (Secured Overnight Financing Rate) para pagos en USD; EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate) para pagos en EUR; RBA Cash Rate para pagos en AUD; RBNZ Official Cash Rate (OCR) para pagos en NZD; Bank of England Base Rate para pagos en GBP; Tasa interbancaria ofrecida equivalente para otras monedas.

34.6.2. Usted debe indemnizarnos a nosotros o a cualquier agente mandatado por nosotros frente a todos los costes y gastos (incluidos, sin limitación, todos los costes y gastos legales) incurridos por nosotros como resultado del incumplimiento o al tomar medidas para hacer cumplir el contrato de alquiler o recuperar la deuda.


 

H. Después del viaje

35. Cargos posteriores al viaje

Ciertos costes relacionados con su alquiler pueden identificarse o comunicarse únicamente después de la finalización del Proceso de Cierre de Cuenta. Estos pueden incluir, entre otros:

  • Multas de tráfico, peajes, infracciones de estacionamiento y sanciones administrativas;
  • Cargos emitidos por autoridades públicas o entidades privadas;
  • Daños, defectos o elementos faltantes identificados después de una inspección adicional o uso posterior del Vehículo;
  • Costes derivados de información tardía o incompleta en el momento de la devolución del vehículo.

35.1. Usted sigue siendo totalmente responsable de cualquier coste atribuible a su alquiler, independientemente de si se identifican antes o después del Proceso de Cierre de Cuenta.

35.2. La finalización del Proceso de Cierre de Cuenta no lo exime de sus obligaciones financieras en virtud de este Acuerdo.

35.3. Cuando surjan dichos costes, se lo notificaremos a través del Área de Cliente o canales de comunicación oficiales, proporcionando los detalles disponibles del cargo. Cuando sea aplicable, se proporcionará documentación de respaldo o referencias de terceros.

35.4. Nos autoriza a cargar cualquier método de pago válido proporcionado previamente para la liquidación de dichos importes. Cuando la carga automática no sea posible, usted acepta liquidar el importe pendiente previa solicitud.

35.5. Podrían aplicarse tarifas administrativas o de gestión adicionales al procesamiento de los cargos posteriores al cierre, según se define en el Documento de Tarifas.

35.6. Cualquier disputa relacionada con los cargos posteriores al cierre debe presentarse en un plazo de 15 días tras la notificación y debe incluir pruebas de respaldo. Las disputas relacionadas con multas, peajes o sanciones emitidas por terceros deben abordarse directamente con la autoridad emisora, cuando corresponda. La presentación de una disputa no suspende la obligación de pagar el importe pendiente, a menos que se acuerde lo contrario.

35.7. Procesaremos los cargos posteriores al cierre dentro de los plazos legalmente permitidos y de acuerdo con las normativas aplicables hasta 1 año después de la fecha de devolución. Los cargos pueden procesarse siempre que sean atribuibles al período de alquiler y estén respaldados por documentación válida.

36. Quejas y Resolución de Disputas

Si hemos incumplido nuestras obligaciones y usted no está satisfecho con el servicio proporcionado por nuestras operaciones y dicha cuestión no fue abordada hasta el final de su viaje, le invitamos a presentar una queja formal a través de nuestros canales de comunicación oficiales, incluyendo el Área de Cliente, correo electrónico u otros canales de soporte designados.

36.1. Para garantizar una investigación justa y eficiente y para que podamos procesarla, la queja debe incluir:

  • El número de referencia de la reserva.
  • Una descripción detallada del incidente, incluyendo las fechas de los eventos.
  • Cualquier prueba de respaldo (fotos, informes policiales, recibos o capturas de pantalla de chats de soporte).

36.2. Las quejas deben estar relacionadas con los servicios prestados en virtud de este Contrato de Alquiler y deben incluir detalles suficientes para permitir una evaluación adecuada. Nos reservamos el derecho de solicitar información o aclaraciones adicionales cuando sea necesario.

36.3. Cualquier problema que no haya sido informado durante el viaje no será considerado para revisión. No actuaremos intentando compensar eventos que ocurrieron sin nuestro conocimiento y después de que usted haya incumplido las obligaciones de comunicación determinadas en este acuerdo.

36.4. Debe presentar una queja formal hasta 30 días después de la fecha de devolución. Las quejas recibidas después de dicha fecha no serán consideradas y no estamos obligados a conservar la información relacionada con su reserva por más tiempo que dicha fecha.

36.5. Las reclamaciones por pérdidas indirectas o consecuentes, incluyendo, entre otras, la pérdida de disfrute, alojamiento, transporte o reservas de terceros, están excluidas a menos que se establezca expresamente en este Acuerdo.

36.6. Cualquier multa, peaje o sanción emitida por autoridades públicas o terceros debe abordarse directamente con la entidad emisora, cuando corresponda.

36.7. No somos responsables de revisar o anular decisiones tomadas por terceros, aunque podemos proporcionar documentación de respaldo cuando esté disponible.

36.8. Cualquier resolución o compensación ofrecida en virtud de este Acuerdo se considerará la liquidación total y definitiva del asunto.

36.9. Cualquier disputa que surja de o en relación con este Acuerdo se regirá por la ley aplicable y la jurisdicción definida en este Acuerdo.

37. Comunicaciones Electrónicas, Aviso de Telemática y Exención de Responsabilidad

37.1. Usted reconoce que el Vehículo puede estar equipado con un dispositivo telemático, tecnología de sistema de posicionamiento global ("GPS"), un dispositivo localizador electrónico y/o un registrador de datos de eventos.

37.2. Podemos localizar, monitorear o deshabilitar el Vehículo a través de dichos sistemas si se considera necesario, sin previo aviso, en la medida permitida por la ley aplicable. El monitoreo remoto puede incluir la recopilación de datos del Vehículo, como ubicación, odómetro, vida útil del aceite, nivel de combustible, presión de neumáticos, carga de batería, códigos de diagnóstico de problemas y otros elementos que consideremos necesarios, como el historial de ubicaciones del vehículo para determinar si usted cumplió con las Limitaciones Geográficas descritas en la cláusula “Uso del vehículo” de  los  términos y condiciones. El incumplimiento de esas limitaciones le hará incurrir en la Tarifa por Uso Fuera del Territorio  tal como se establece en el Documento de Tarifas por cada día que el vehículo sea utilizado o localizado en cualquiera de las áreas geográficas descritas  según la cláusula “Uso del vehículo”

37.3. No somos responsables de la operatividad de ningún sistema telemático, de navegación u otro sistema incluido en el Vehículo. Usted reconoce que estos sistemas pueden utilizar telefonía celular, tecnología inalámbrica, tecnología Bluetooth o señales de radio para transmitir datos, y por lo tanto, la privacidad no puede garantizarse.

37.4. Usted autoriza el uso o la divulgación, o el acceso por parte de cualquier persona, a la información de ubicación, la notificación automática de accidentes y las condiciones operativas de informe del Vehículo según lo permitido por la ley. Deberá informar a todos los conductores y pasajeros del Vehículo sobre los términos de esta sección y que ha autorizado la divulgación de información según lo aquí previsto.

37.5. Los proveedores de servicios telemáticos de terceros no son agentes, empleados o contratistas nuestros. El uso que usted haga de un sistema telemático durante el alquiler está sujeto a los términos de servicio y la política de privacidad del proveedor del sistema telemático de terceros. El Vehículo puede recopilar y almacenar información personal si usted decide conectar un smartphone u otro dispositivo al Sistema de Infotainment del Vehículo. Nosotros no accedemos, recopilamos ni utilizamos ninguna información que pueda ser almacenada por el Sistema de Infotainment. Si decide conectar un dispositivo al Sistema de Infotainment, usted declara que entiende que la información de su dispositivo puede ser almacenada por el Sistema de Infotainment del Vehículo.

38. Declaración de aceptación y Reconocimiento de Firma

38.1. Al proceder con la reserva, usted declara haber leído y comprendido los Términos y Condiciones de la Plataforma, el Contrato de Alquiler y la Política de Privacidad, y acepta que juntos constituyen un contrato vinculante.

38.2. También confirma que la firma digital es vinculante y tiene la misma validez legal que una firma manuscrita.

39. Ley Aplicable

39.1. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de la jurisdicción donde se encuentre la ubicación de recogida del alquiler del vehículo, excluyendo cualquier disposición sobre conflicto de leyes que pudiera aplicar las leyes de otra jurisdicción.

40. Limitación de Nuestra Responsabilidad

40.1. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño indirecto, consecuente o incidental, incluyendo la pérdida de beneficios, disfrute u oportunidad de negocio, que surja de o en conexión con su alquiler, incluso si dicha pérdida fuera previsible. No somos responsables de los objetos personales dejados en el vehículo, de los actos u omisiones de terceros proveedores de servicios, o de cualquier incumplimiento de nuestras obligaciones debido a circunstancias fuera de nuestro control razonable. Nuestra responsabilidad en ningún caso excederá el total de los cargos de alquiler pagados por usted por el período de alquiler en cuestión. Nada en esta cláusula excluye o limita nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia grave o mala conducta intencional, o por cualquier otra responsabilidad que no pueda ser excluida bajo la ley aplicable.

40.2. No aceptamos ninguna responsabilidad por lesiones personales sufridas durante el período de alquiler y recomendamos que no se dejen objetos de valor en el vehículo, a la vista, mientras usted esté lejos del vehículo. No somos responsables de ningún objeto perdido o robado durante el período de alquiler, ni de ningún daño al vehículo debido a vandalismo/robo, daños accidentales o por el clima.

41. Acuerdo de Arbitraje

41.1. Usted y nosotros acordamos resolver cualquier disputa a través de arbitraje vinculante según los términos de arbitraje descritos en los Términos y Condiciones de la Plataforma. Esto incluye todas las reclamaciones que surjan de o estén relacionadas con este acuerdo, nuestros productos y servicios, cargos, anuncios o vehículos de alquiler. Las reclamaciones sujetas a arbitraje incluyen aquellas basadas en contrato, responsabilidad extracontractual (incluyendo los actos ilícitos intencionales), fraude, agencia, negligencia, disposiciones estatutarias o reglamentarias, o cualquier otra fuente de derecho. El arbitraje se llevará a cabo de acuerdo con las reglas especificadas en los Términos y Condiciones de la Plataforma.

42. Renuncia a Demandas Colectivas

42.1. Todas las reclamaciones deben presentarse a título individual, y no como demandante o miembro de una clase en ningún supuesto proceso colectivo o representativo.

Enlaces a otros documentos relevantes:

Tabla de Tarifas y Compensaciones

Explicación Simplificada de los Planes de Protección
 


 

Enlaces a otros documentos relevantes: 

Tabla de Tarifas y Compensaciones

Planes de Protección Explicación Simplificada

¿Te resultó útil este artículo?
Volver

¿Necesitas más ayuda?

Nuestro equipo está aquí para ti, donde quiera que te lleve tu road trip

WhatsApp

Instantáneo

Email

< 24 hours